Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




อาฤธโม 32:7 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

7 ทำไม​ท่าน​จึง​ทำ​ให้​ชาว​อิสราเอล​ท้อ​ใจ​ที่​จะ​ย่าง​ก้าว​เข้า​ไป​ใน​แผ่นดิน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​มอบ​ให้​แก่​พวก​เขา​แล้ว

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

7 ทำไมท่านทั้งหลายจึงทำให้จิตใจของคนอิสราเอลท้อแท้ที่จะยกข้ามไปยังแผ่นดินที่พระยาห์เวห์ได้ประทานแก่พวกเขาแล้ว

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

7 ทำไมท่านทั้งหลายกระทำให้​จิ​ตใจของคนอิสราเอลท้อถอยที่จะยกข้ามไปยังแผ่นดินซึ่งพระเยโฮวาห์​ได้​ทรงประทานแก่​เขา

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

7 เหตุใดพวกท่านบั่นทอนกำลังใจพี่น้องอิสราเอลไม่ให้ข้ามไปยังดินแดนซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าประทานแก่พวกเขา?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

7 ทำไม​พวกท่าน​ถึง​พยายาม​ทำ​ให้​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ท้อแท้​หมด​กำลังใจ​ที่​จะ​ข้าม​แม่น้ำ​เข้า​ไป​ใน​แผ่นดิน​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​ยก​ให้​กับ​พวกเขา

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

7 เหตุ​ไฉน​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จะ​กระทำ​ให้​พวก​ยิศรา​เอล​ระอา​อ่อน​ใจ. ไม่ให้​เข้า​ไป​ใน​แผ่น​ดิน​ที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ประทาน​ให้แก่​เขา​เล่า.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




อาฤธโม 32:7
9 Iomraidhean Croise  

แต่​เปาโล​ตอบ​ว่า “ทำไม​ท่าน​จึง​ร้องไห้​และ​ทำ​ให้​ข้าพเจ้า​เศร้า​ใจ ข้าพเจ้า​ไม่​เพียง​พร้อม​ที่​จะ​ถูก​มัด แต่​พร้อม​ที่​จะ​ตาย​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม​เพื่อ​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า”


พวก​เรา​จะ​หนี​ไป​ไหน​ได้ ผู้​สอดแนม​ทำ​ให้​เรา​ใจ​เสีย​จาก​คำ​พูด​ที่​ว่า “ชาว​เมือง​สูง​ใหญ่​และ​กำยำ​กว่า​พวก​เรา เมือง​เหล่า​นั้น​ก็​ใหญ่ มี​กำแพง​สูง​เทียม​ฟ้า และ​ยิ่ง​กว่า​นั้น พวก​เรา​เห็น​ลูก​หลาน​พวก​อานาค​ที่​นั่น​ด้วย”’


ครั้น​พวก​เขา​ขึ้น​ไป​ยัง​ลุ่ม​น้ำ​เอชโคล์​และ​มอง​เห็น​แผ่นดิน พวก​เขา​จึง​ทำ​ให้​ชาว​อิสราเอล​ท้อ​ใจ​ที่​จะ​ย่าง​ก้าว​เข้า​ไป​ใน​แผ่นดิน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​มอบ​ให้​แก่​พวก​เขา​แล้ว


เขา​ทั้ง​หลาย​ย้าย​จาก​ภูเขา​โฮร์​ไป​ทาง​ทะเล​แดง เพื่อ​อ้อม​ดินแดน​เอโดม แต่​ใน​ระหว่าง​ทาง​ประชาชน​สิ้น​ความ​อดทน


พวก​เขา​บอก​โมเสส​ว่า “พวก​เรา​ไป​ยัง​ดินแดน​ที่​ท่าน​ให้​เรา​ไป ดินแดน​อัน​อุดม​ด้วย​น้ำนม​และ​น้ำผึ้ง และ​นี่​เป็น​ผลไม้​ของ​ดินแดน​นั้น


มี​รายชื่อ​ตาม​นี้​คือ ชัมมูอา​บุตร​ศัคเคอร์​จาก​เผ่า​รูเบน


โมเสส​พูด​กับ​บรรดา​บุตร​ของ​กาด​และ​ของ​รูเบน​ว่า “จะ​ให้​พี่​น้อง​ของ​ท่าน​ไป​สงคราม​ขณะ​ที่​พวก​ท่าน​นั่ง​อยู่​ที่​นี่​อย่าง​นั้น​หรือ


แต่​พวก​ผู้​ชาย​ที่​ได้​ขึ้น​ไป​กับ​เขา​พูด​ว่า “พวก​เรา​ไม่​สามารถ​ขึ้น​ไป​ต่อสู้​ประชาชน​พวก​นั้น​ได้ เพราะ​เขา​แข็งแรง​กว่า​เรา”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan