อาฤธโม 17:2 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 “จงพูดกับชาวอิสราเอลและนำไม้เท้า 12 อันจากพวกเขามา สำหรับบรรพบุรุษของแต่ละเผ่า จากหัวหน้าทุกคนตามตระกูลของเขา จงเขียนชื่อบนไม้เท้าของเขาแต่ละคน Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน2 “จงพูดกับคนอิสราเอลและเอาไม้เท้าจากเขาทั้งหลาย ไม้เท้าหนึ่งอันจากแต่ละสกุล รวมเป็นไม้เท้าสิบสองอันจากผู้นำของทุกสกุล เจ้าจงเขียนชื่อแต่ละคนไว้บนไม้เท้าของเขา Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 “จงพูดกับคนอิสราเอลและเอาไม้เท้ามาจากเขา เรือนบรรพบุรุษละอันจากประมุขทุกคนตามเรือนบรรพบุรุษ เป็นไม้เท้าสิบสองอัน เขียนชื่อชายเจ้าของไม้ไว้บนไม้เท้าทุกอัน Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 “จงสั่งชนอิสราเอล และให้หัวหน้าเผ่าทั้งสิบสองเผ่าเอาไม้เท้าสลักชื่อของตนมาให้เจ้า Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 “ให้พูดกับประชาชนชาวอิสราเอลและให้หัวหน้าของแต่ละเผ่าเอาไม้เท้าของพวกเขามา รวมเป็นสิบสองอัน และให้เขียนชื่อของหัวหน้าเผ่าแต่ละคนลงไปบนไม้เท้าของเขานั้น Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 “จงบอกแก่พวกยิศราเอลให้เขาทุกคนเอาไม้เท้า, ตามเรือนปู่ย่าตายายของเขา, แต่บรรดาที่เป็นผู้ใหญ่ตามเรือนปู่ย่าตายายของเขาสิบสองอัน, แลให้เขียนชื่อลงที่ไม้เท้าของตนทุกคน. Faic an caibideil |