Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




อาฤธโม 16:8 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

8 โมเสส​พูด​กับ​โคราห์​ว่า “ขอ​ให้​บรรดา​บุตร​ของ​เลวี​ฟัง​เถิด

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

8 และโมเสสพูดกับโคราห์ว่า “พวกท่านผู้เป็นบุตรของเลวีจงฟัง

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

8 และโมเสสพู​ดก​ับโคราห์​ว่า “พวกท่านผู้เป็นบุตรชายของเลวี​จงฟัง

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

8 โมเสสกล่าวกับโคราห์ด้วยว่า “ฟังเถิด คนเลวีเอ๋ย!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

8 โมเสส​พูด​กับ​โคราห์​ว่า “ฟัง​ให้​ดีๆ​พวกชาว​เลวี​ทั้งหลาย

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

8 แล​โม​เซ​ได้​ว่า​แก่​โค​รา​ว่า, พวก​ลูก​ชาย​ของเล​วี​เอ๋ย​ขอ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จง​ฟัง.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




อาฤธโม 16:8
3 Iomraidhean Croise  

ตัก​ถ่าน​ที่​ลุก​แดง​ใส่​กระถาง​และ​วาง​เครื่อง​หอม​ไว้​บน​ถ่าน ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ใน​วัน​พรุ่งนี้ และ​ชาย​ใด​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เลือก ก็​จะ​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์ บรรดา​บุตร​ของ​เลวี​เอ๋ย พวก​ท่าน​กระทำ​เกิน​เหตุ​ไป​เสีย​แล้ว”


เป็น​เรื่อง​เล็ก​น้อย​สำหรับ​พวก​ท่าน​นัก​หรือ ที่​พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​ได้​แยก​ท่าน​ออก​มา​จาก​มวลชน​ชาว​อิสราเอล เพื่อ​นำ​ท่าน​มา​อยู่​ใกล้​พระ​องค์​และ​ปฏิบัติ​งาน​ใน​ที่​พำนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพื่อ​ที่​จะ​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​มวลชน เพื่อ​ช่วยเหลือ​รับใช้​พวก​เขา


มีคาห์​แต่งตั้ง​ชาย​หนุ่ม​ชาว​เลวี​ให้​เป็น​ปุโรหิต​ของ​เขา และ​อยู่​ที่​บ้าน​ของ​มีคาห์


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan