Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




อาฤธโม 12:4 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

4 ใน​ทัน​ใด​นั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โมเสส อาโรน และ​มิเรียม​ว่า “เจ้า​ทั้ง​สาม​จง​ออก​มา​ยัง​กระโจม​ที่​นัด​หมาย” ทั้ง​สาม​ก็​ได้​ออก​มา

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

4 ทันใดนั้นพระยาห์เวห์ตรัสกับโมเสส อาโรน และมิเรียมว่า “เจ้าทั้งสามจงออกมาที่เต็นท์นัดพบ” เขาทั้งสามก็ออกมา

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

4 ทันใดนั้นพระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสและอาโรนกับมิเรียมว่า “​เจ้​าทั้งสามจงออกมาที่​พล​ับพลาแห่งชุ​มนุ​ม” เขาทั้งสามก็​ออกมา

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

4 ทันใดนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับโมเสส อาโรน และมิเรียมว่า “เจ้าทั้งสามจงออกมาที่เต็นท์นัดพบ” ดังนั้นพวกเขาจึงออกมา

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

4 ใน​ทันใดนั้น​เอง พระยาห์เวห์​พูด​กับ​โมเสส อาโรน​และ​มิเรียม​ว่า “พวกเจ้า​ทั้งสาม​คน ออก​มา​ที่​เต็นท์​นัดพบ” พวกเขา​ทั้งสาม​คน​ได้​ออก​มา​ที่​เต็นท์

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

4 แล​ใน​ทันใด​นั้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ตรัส​แก่​โม​เซ​แล​อาโรน​แล​มิ​ระ​ยาม​ว่า, “เจ้า​ทั้ง​สาม​คน​ออกมา​สู่​ที่​พลับ​พลา​ชุมนุม​เถิด.” เขา​ทั้ง​สาม​ก็​ออกมา.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




อาฤธโม 12:4
5 Iomraidhean Croise  

โอ พระ​เจ้า เวลา​พระ​องค์​ลุก​ขึ้น​ตัดสิน เพื่อ​ให้​ผู้​ถูก​บีบ​บังคับ​ทั้ง​ปวง​บน​แผ่นดิน​โลก​รอด​พ้น เซล่าห์


ใน​วัน​ที่​หนึ่ง​ของ​เดือน​ที่​สอง ปี​ที่​สอง หลัง​จาก​พวก​เขา​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์​แล้ว พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โมเสส ณ กระโจม​ที่​นัด​หมาย​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​ซีนาย​ว่า


โมเสส​ผู้​นี้​เป็น​คน​ถ่อม​ตัว​มาก มาก​กว่า​มนุษย์​คน​ใด​ใน​โลก


พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ลง​มา​ใน​ลักษณะ​ของ​เมฆ​ก้อน​มหึมา​ดั่ง​เสา​หลัก และ​หยุด​ที่​ประตู​กระโจม พระ​องค์​เรียก​อาโรน​และ​มิเรียม ทั้ง​สอง​ก็​ก้าว​ไป​ข้าง​หน้า


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan