Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




อาฤธโม 10:7 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

7 แต่​เมื่อ​จะ​เรียก​มวลชน​มา​ประชุม​ร่วมกัน เจ้า​จะ​ต้อง​เป่า​แตร​งอน​ที่​ไม่​ใช่​สัญญาณ​เดียวกัน

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

7 แต่เมื่อจะให้ชุมชนมาประชุมพร้อมกัน ก็จงเป่าแตรแต่อย่าทำเสียงสัญญาณปลุก

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

7 แต่​เมื่อจะให้คนทั้งปวงมาประชุมพร้อมกัน จงเป่าแตร แต่​อย่าทำเสียงปลุก

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

7 เมื่อจะเรียกชุมนุมประชากรจงเป่าแตรทั้งสองด้วยเสียงยาว

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

7 แต่​เมื่อ​เจ้า​จะ​เรียก​ประชุม​เจ้า​ต้อง​เป่า​เสียง​ยาว ไม่​ใช่​เสียง​สั้น

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

7 แต่​เมื่อ​จะ​ให้​คน​ทั้ง​ปวง​มา​ประชุม​พร้อม​กัน​จง​เป่า​แตร​อย่า​ให้​เป็น​สำเนียง​สะดุ้ง​เลย.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




อาฤธโม 10:7
3 Iomraidhean Croise  

จง​เป่า​แตร​งอน​ใน​ศิโยน ส่ง​สัญญาณ​บน​ภูเขา​อัน​บริสุทธิ์​ของ​เรา ให้​บรรดา​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​แผ่นดิน​ตัว​สั่น​เทา เพราะ​วัน​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​มา​ถึง ซึ่ง​ใกล้​เข้า​มา​แล้ว


บรรดา​บุตร​ของ​อาโรน​ซึ่ง​เป็น​ปุโรหิต เป็น​ผู้​เป่า​แตร​ยาว จง​ถือ​เป็น​กฎเกณฑ์​ของ​ทุก​ชาติ​พันธุ์​ของ​พวก​เจ้า​ไป​ตลอดกาล


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan