Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




โยชูวา 5:3 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

3 โยชูวา​จึง​ทำ​มีด​ด้วย​หิน​คม และ​ให้​ชาว​อิสราเอล​เข้า​สุหนัต​ที่​กิเบอัธหะอาราโลท

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

3 โยชูวาจึงทำมีดหินและให้ประชาชนอิสราเอลเข้าสุหนัตที่กิเบอัธหะอาราโลท

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

3 โยชูวาจึงทำมีดด้วยหินคมและให้คนอิสราเอลเข้าสุ​หน​ัตที่เนินเขาแห่งหนังหุ้มปลายองคชาต

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

3 โยชูวาจึงทำมีดหินและให้ชนอิสราเอลเข้าสุหนัตที่กิเบอัธหะอาราโลท

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

3 ดังนั้น​โยชูวา​จึง​ทำ​มีด​ขึ้น​หลาย​เล่ม​จาก​หิน​เหล็ก​ไฟ และ​ทำ​พิธี​ขลิบ​ให้​ชาว​อิสราเอล​ที่​กิเบอัธหะอาราโลท

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

3 แล้ว​ยะ​โฮ​ซู​อะ​ได้​ทำ​มีด​หิน​มี​คม, ให้​พวก​ยิศ​รา​เอล​รับศีล​สุนัศ​ที่​เนินเขา​หน้า​องค​ชาติ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




โยชูวา 5:3
5 Iomraidhean Croise  

ศิปโปราห์​จึง​คว้า​หิน​คม นาง​ตัด​ผิวหนัง​ที่​ปลาย​องคชาต​บุตร​ของ​นาง แล้ว​เอา​ไป​แตะ​เท้า​ของ​โมเสส นาง​พูด​ว่า “เพราะ​ท่าน​เป็น​เจ้าบ่าว​ที่​เปื้อน​เลือด​ของ​ฉัน”


แล้ว​พระ​เยซู​กล่าว​กับ​บรรดา​สาวก​ของ​พระ​องค์​ว่า “ถ้า​ใคร​ปรารถนา​จะ​ตาม​เรา​มา เขา​ต้อง​ไม่​เห็น​แก่​ตน​เอง และ​แบก​ไม้​กางเขน​ของ​เขา และ​ติดตาม​เรา​ไป


ใน​เวลา​นั้น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​กับ​โยชูวา​ว่า “จง​ทำ​มีด​ด้วย​หิน​คม และ​ทำ​พิธี​เข้า​สุหนัต​ให้​ชาว​อิสราเอล​เป็น​ครั้ง​ที่​สอง”


เหตุผล​ที่​โยชูวา​ทำ​พิธี​เข้า​สุหนัต​ให้​พวก​เขา​ก็​คือ ประชาชน​ชาย​ทุก​คน​ที่​ออก​มา​จาก​ประเทศ​อียิปต์ ซึ่ง​เป็น​ชาย​นัก​รบ​ทุก​คน​ได้​เสีย​ชีวิต​ระหว่าง​ทาง​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร หลัง​จาก​ที่​ได้​ออก​มา​จาก​อียิปต์


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan