Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




โยชูวา 1:10 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

10 และ​โยชูวา​บัญชา​พวก​เจ้า​หน้า​ที่​ของ​ประชาชน​ว่า

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

10 แล้วโยชูวาบัญชาเจ้าหน้าที่ทั้งหมดของประชาชนว่า

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

10 แล​้วโยชู​วาบ​ัญชาเจ้าหน้าที่ทั้งปวงของประชาชนว่า

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

10 โยชูวาจึงสั่งบรรดาเจ้าหน้าที่ของประชาชนว่า

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

10 แล้ว​โยชูวา​ได้​สั่ง​พวก​ผู้นำ​ของ​ประชาชน​ว่า

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

10 ยะ​โฮ​ซู​อะ​จึง​ได้​บัญชา​แก่​นาย​กองพล​ไพร่​นั้น, ว่า,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




โยชูวา 1:10
3 Iomraidhean Croise  

“จง​ไป​บอก​ประชาชน​ใน​ค่าย​ให้​ทั่ว​ว่า ‘จง​เตรียม​เสบียง​อาหาร​ของ​พวก​ท่าน​ให้​พร้อม เพราะ​ภาย​ใน 3 วัน​ท่าน​จะ​ต้อง​ข้าม​แม่น้ำ​จอร์แดน​นี้​ไป เพื่อ​ยึด​ครอง​แผ่นดิน​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​กำลัง​มอบ​ให้​พวก​ท่าน​เป็น​เจ้า​ของ’”


เรา​บัญชา​เจ้า​แล้ว​มิ​ใช่​หรือ จง​เข้มแข็ง​และ​กล้าหาญ​เถิด อย่า​หวาด​หวั่น​และ​อย่า​ท้อ​ใจ เพราะ​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เจ้า​จะ​อยู่​กับ​เจ้า ไม่​ว่า​เจ้า​จะ​ไป​ที่​ไหน​ก็​ตาม”


เมื่อ​สิ้น​สุด​วัน​ที่​สาม บรรดา​เจ้า​หน้า​ที่​ก็​เดิน​ไป​รอบ​ค่าย


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan