เยเรมีย์ 3:3 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)3 ฉะนั้น ฝนจึงถูกระงับไว้ และฝนต้นฤดูจึงไม่ตก แม้แต่หน้าผากของเจ้าก็บ่งบอกถึงการเป็นหญิงแพศยา เจ้ายังไม่รับว่าเป็นสิ่งที่น่าอับอาย Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน3 เพราะฉะนั้น ฝนจึงถูกระงับเสีย และฝนปลายฤดูจึงขาดไป แต่เจ้ามีหน้าผากของหญิงแพศยา เจ้าปฏิเสธไม่ยอมอาย Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV3 เพราะฉะนั้นฝนจึงได้ระงับเสีย และฝนชุกปลายฤดูจึงขาดไป แต่เจ้ามีหน้าผากของหญิงแพศยา เจ้าปฏิเสธไม่ยอมอาย Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย3 ฉะนั้นฝนจึงถูกระงับเสีย และฝนฤดูใบไม้ผลิก็ไม่ตกลงมา ถึงกระนั้นเจ้าก็ยังหน้าด้านเหมือนหญิงโสเภณี เจ้าไม่มียางอายเอาเสียเลย Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย3 ดังนั้นฝนที่ตกชุกก็เลยถูกยับยั้งไป และไม่มีฝนในฤดูใบไม้ผลิ เจ้ามีหน้าผากของผู้หญิงที่สำส่อน เจ้ามันไม่มียางอาย Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19403 เหตุฉะนี้ฝนเป็นห่าๆ นั้นต้องยั้ง, แลฝนที่ปลายฝนนั้นไม่มี, แลเจ้ามีศีรษะสำหรับเจ้าเล่นชู้. แลเจ้าไม่ยอมเป็นละอาย. Faic an caibideil |
พวกเขาไม่ยอมฟัง และไม่ระลึกถึงสิ่งอัศจรรย์ที่พระองค์กระทำในหมู่พวกเขา แต่หัวดื้อและแต่งตั้งหัวหน้าเพื่อให้นำพวกเขากลับไปเป็นทาสในอียิปต์ แต่พระองค์เป็นพระเจ้าพร้อมจะยกโทษ พระองค์มีพระคุณและความสงสาร ไม่โกรธง่าย เปี่ยมด้วยความรักอันมั่นคง และไม่ได้ทอดทิ้งพวกเขา