Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




เยเรมีย์ 22:7 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

7 เรา​จะ​ส่ง​บรรดา​ผู้​ทำลาย​ที่​จะ​มา​โจมตี​เจ้า ให้​แต่​ละ​คน​มี​อาวุธ​พร้อม และ​พวก​เขา​จะ​ล้ม​ต้น​ซีดาร์​ต้น​งาม และ​โยน​มัน​ลง​ใน​กอง​ไฟ

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

ฉบับมาตรฐาน

7 เราจะเตรียมผู้ทำลายไว้ต่อสู้เจ้า ต่างก็มีอาวุธของตน และพวกเขาจะตัดต้นสนสีดาร์ที่ดีที่สุดของเจ้าลง และโยนเข้าในไฟ

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

7 เราจะเตรียมผู้ทำลายไว้​ต่อสู้​เจ้า ต่างก็​มี​อาว​ุธของตน และเขาทั้งหลายจะตัดต้นสนสีดาร์​อย่างดี​ของเจ้าลง และโยนเข้าในไฟ

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

7 เราจะส่งผู้ทำลายมาเล่นงานเจ้า แต่ละคนถืออาวุธของตนมา เขาจะรื้อคานสนซีดาร์ชั้นดีของเจ้าออก และโยนเข้ากองไฟ

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

7 เรา​จะ​อุทิศ​พวก​ผู้ทำลาย​ไว้​สำหรับ​เจ้า แต่ละคน​มี​อาวุธ​ของ​ตัวเอง พวกเขา​จะ​โค่น​ต้นสนซีดาร์​ราคาแพง​ของเจ้า​และ​โยน​มัน​ทิ้ง​ในไฟ”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

7 แล​เรา​จะ​จัดแจง​จำพวก​สำหรับ​ทำลาย​ต่อสู้​เจ้า, เขา​ทุก​ตัว​คน​จะ​ถือ​เครื่อง​อาวุธ, แล​เขา​จะ​ตัด​ต้นสน​ทั้ง​หลาย​ที่​ได้​เลือกสรร​ไว้​นั้น, แล​จะ​ทิ้ง​ใน​ไฟ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




เยเรมีย์ 22:7
14 Iomraidhean Croise  

เจ้า​ได้​ดูหมิ่น​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ด้วย​ผู้​ถือ​สาสน์​ของ​เจ้า และ​เจ้า​พูด​ดังนี้ เรา​ได้​ขึ้น​ไป​บน​ภูเขา​สูง​สุด​ด้วย​รถ​ศึก​มากมาย ไป​ยัง​ที่​ห่าง​ไกล​แห่ง​เลบานอน เรา​โค่น​ต้น​ซีดาร์​ที่​สูง​สุด และ​ต้น​สน​ที่​งาม​สุด เรา​เข้า​ถึง​จุด​สูง​สุด​ที่​อยู่​ห่าง​ไกล เรา​เข้า​ถึง​ป่า​ไม้​อัน​อุดม​ที่​สุด


เรา​ได้​ทำ​ให้​พวก​เขา​มี​จำนวน​หญิง​ม่าย มาก​ยิ่งกว่า​เม็ด​ทราย​ใน​ทะเล เรา​กระทำ​ต่อ​มารดา​ของ​บรรดา​ชาย​หนุ่ม ด้วย​การ​ส่ง​ผู้​ทำลาย​ใน​ยาม​ที่​พวก​เขา​ไม่​ได้​คาดคะเน เรา​ได้​ทำ​ให้​พวก​เขา​เจ็บปวด​รวดร้าว และ​หวาดหวั่น​ใน​ทันใด


พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ว่า เรา​จะ​ลงโทษ​พวก​เจ้า​ตาม​การ​กระทำ​ของ​เจ้า เรา​จะ​จุด​ไฟ​ใน​ป่า​ของ​เมือง​นั้น และ​ไฟ​จะ​เผาผลาญ​ทุก​สิ่ง​ที่​อยู่​รอบ​ข้าง’”


พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นี้​ว่า “ดู​เถิด พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​เอ๋ย เรา​กำลัง​นำ​ประชา​ชาติ​หนึ่ง​จาก​แดน​ไกล​มา​โจมตี​เจ้า เป็น​ประชา​ชาติ​ที่​ทรหด​อดทน เป็น​ประชา​ชาติ​มา​แต่​โบราณ เป็น​ประชา​ชาติ​ที่​มี​ภาษา​ที่​เจ้า​ไม่​รู้จัก และ​ไม่​สามารถ​เข้าใจ​ได้​ว่า​เขา​พูด​อะไร


โอ เลบานอน​เอ๋ย จง​เปิด​ประตู​ของ​เจ้า ให้​ไฟ​ลุก​ผลาญ​ดง​ซีดาร์​ของ​เจ้า


กษัตริย์​ผู้​นั้น​โกรธ​มาก จึง​ส่ง​กอง​ทหาร​ไป​ทำลาย​พวก​ฆาตกร​เหล่า​นั้น​แล้ว​เผา​เมือง​เสีย


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan