เยเรมีย์ 11:15 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)15 ผู้เป็นที่รักของเรามีสิทธิ์อะไรในตำหนักของเรา เมื่อนางได้เตรียมทำความชั่วมากมาย เนื้อสัตว์ที่เป็นเครื่องสักการะจะช่วยเจ้าให้พ้นจากความวิบัติได้หรือ แล้วเจ้าชื่นชมยินดีได้หรือ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน15 ผู้เป็นที่รักของเรามาทำอะไรในนิเวศของเราเล่า ในเมื่อนางได้ทำการชั่วช้ามาก? คำบนบานและเนื้อสัตว์ที่สักการบูชาจะหันเหโทษของเจ้าได้หรือ? อย่างนี้แล้วเจ้าจะเริงโลดได้หรือ? Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV15 ผู้ที่รักของเรานั้นมีสิทธิอะไรในนิเวศของเราเล่า ในเมื่อนางนั้นได้กระทำการชั่วช้ามาก และเนื้ออันบริสุทธิ์ได้พ้นไปจากเจ้าแล้ว เมื่อเจ้ากระทำชั่ว เจ้าจึงเริงโลด Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย15 “ผู้เป็นที่รักของเรามาทำอะไรอยู่ในวิหารของเรานี้? ในเมื่อนางทำตามแผนการชั่วหลายอย่าง เครื่องสัตวบูชาจะช่วยให้เจ้าพ้นโทษทัณฑ์ได้หรือ? เจ้าจึงหลงระเริง ในความชั่วของเจ้า” Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย15 ยูดาห์ ที่รักของเรา มาทำอะไรในวิหารของเรา เห็นๆอยู่ว่านางได้ทำสิ่งที่ชั่วร้ายมากมาย เครื่องเซ่นไหว้ของเจ้าจะถูกเอาไปจากเจ้า เพราะเจ้าสนุกสนานกับความชั่วช้าของเจ้า” Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194015 ผู้ที่เราได้รักนั้นมีธุระอะไรในเรือนของเราเล่า, เพราะนางนั้นได้เล่นชู้ด้วยคนมากมาย, แลเนื้ออันบริสุทธิ์นั้นได้ไปจากตัวเจ้าเสียแล้วเมื่อเจ้าได้กระทำชั่ว, ขณะนั้นเจ้าได้ชื่นใจ. Faic an caibideil |
พระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนี้ว่า “ถ้าหากว่าเราขับไล่ไสส่งแม่ของพวกเจ้าแล้ว ใบหย่าของนางอยู่ที่ไหนล่ะ หรือว่าเราขายพวกเจ้า ให้เจ้าหนี้ของเราคนไหนหรือ ดูเถิด พวกเจ้าถูกขายก็เพราะบาปทั้งหลายของเจ้าเอง และแม่ของเจ้าถูกไล่ไปก็เพราะการล่วงละเมิดของเจ้า