2เปโตร 2:3 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)3 เพราะความโลภ พวกเขาจึงเอาเปรียบท่านด้วยการอ้างถึงหลักคำสอนที่ผิด การกล่าวโทษสำหรับพวกเขาก็มีมานานแล้ว และพวกเขาจะต้องพินาศ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanฉบับมาตรฐาน3 และพวกสอนเท็จจะหาผลประโยชน์จากท่านทั้งหลายด้วยนิยายที่แต่งขึ้นโดยใจโลภ การลงโทษคนเหล่านั้นที่ได้ประกาศไว้นานมาแล้วจะไม่เนิ่นช้า และความพินาศที่จะเกิดกับพวกเขาก็จะไม่นิ่งเฉย Faic an caibideilพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV3 และด้วยความโลภเขาจะกล่าวคำตลบตะแลงเพื่อค้ากำไรจากท่านทั้งหลาย การลงโทษคนเหล่านั้นที่ได้ถูกพิพากษานานมาแล้วจะไม่เนินช้า และความหายนะของเขาก็จะไม่หลับไหลไป Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย3 ด้วยความโลภผู้สอนผิดเหล่านี้จะแต่งเรื่องขึ้นมาเพื่อตักตวงผลประโยชน์จากท่าน คำตัดสินโทษคนเหล่านี้แขวนอยู่เหนือหัวของเขามาเนิ่นนานแล้ว ความพินาศกำลังจะมาถึงเขาแล้ว Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย3 ด้วยความโลภ พวกนี้จะกุเรื่องขึ้นมาสอน หวังจะหลอกเอาเงินของคุณ คำตัดสินโทษต่อคนพวกนี้ที่ได้ประกาศไว้ตั้งนานแล้วนั้น ไม่ได้เอาไว้ขู่เล่นๆ แต่ความพินาศนั้นพร้อมแล้วและกำลังจะมาในเร็วๆนี้ Faic an caibideilพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19403 และโดยใจโลภเขาจะกล่าวตลบตะแลงค้ากำไรจากท่านทั้งหลาย การลงโทษแก่คนเหล่านั้นที่ได้ถูกพิพากษานานมาแล้วจะไม่รอช้า, และความพินาศของเขาจะไม่ม่อยหลับไป Faic an caibideil |
บรรดาผู้นำของเมืองตัดสินโทษเพราะเห็นแก่สินบน บรรดาปุโรหิตของเมืองสอนเพราะเห็นแก่ค่าจ้าง บรรดาผู้เผยคำกล่าวทำนายเพราะเห็นแก่เงินทอง ถึงกระนั้นพวกเขายังพึ่งในพระผู้เป็นเจ้า และพูดว่า “พระผู้เป็นเจ้าอยู่ท่ามกลางพวกเรามิใช่หรือ ความวิบัติใดๆ จะไม่เกิดขึ้นกับพวกเราหรอก”