Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 8:4 - Noul Testament SBR 2023

4 Și Isus i-a zis: „Vezi să nu spui la nimeni, ci du-te, arată-te preotului și adu darul pe care l-a poruncit Moise, ca mărturie pentru ei.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 Isus i-a zis: ‒ Vezi să nu spui nimănui, ci du-te, arată-te preotului și adu darul pe care l-a poruncit Moise, ca mărturie pentru ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Apoi Isus i-a zis: „Să nu spui nimănui ce ți s-a întâmplat; ci du-te și prezintă-te preotului aducându-i darul stabilit prin Moise ca o confirmare a vindecării tale.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 Apoi, i-a zis, leprosului: „Du-te! Să nu spui nimănui, Ci preotul, doar, să te vadă; Apoi, grăbește-te de adă Darul, de Moise, rânduit, Spre mărturie-a fi jertfit.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Atunci Isus i-a zis: „Vezi să nu spui nimănui, dar mergi, arată-te preotului și adu ofranda pe care a poruncit-o Moise ca mărturie pentru ei!”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

4 Apoi Iisus i-a zis: „Vezi să nu spui nimănui, ci du-te şi arată-te preotului şi adu darul pe care l-a rânduit Moise, ca mărturie înaintea lor.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 8:4
31 Iomraidhean Croise  

Din cauza Mea veți fi duși înaintea procuratorilor și înaintea împăraților, ca o mărturie pentru ei și pentru neamuri.


Atunci le-a poruncit ucenicilor să nu spună nimănui că El este Cristosul.


În timp ce coborau de pe munte, Isus le-a poruncit: „Să nu spuneți nimănui ceea ce ați văzut, până ce nu va învia Fiul Omului dintre cei morți!”


Isus i-a răspuns: „Lasă acum, pentru că așa ni se cuvine, să împlinim tot ce este drept!” Atunci L-a lăsat.


Să nu gândiți că am venit să desființez Legea sau Profeții; nu am venit să le desființez, ci să le împlinesc.


Luați aminte să nu îndepliniți dreptatea voastră înaintea oamenilor, ca să fiți văzuți de ei; altfel, nu veți primi nicio răsplată de la Tatăl vostru care este în ceruri.


Și ochii lor au fost deschiși. Isus le-a poruncit cu asprime: „Aveți grijă să nu afle nimeni!”


Luați seama la voi înșivă! Vă vor da pe mâna sinedriilor, veți fi bătuți în sinagogi. Din cauza Mea și ca o mărturie pentru ei, veți fi duși înaintea procuratorilor și împăraților.


Dar El le poruncea cu asprime să nu-L facă de cunoscut.


Și le-a poruncit cu tărie ca nimeni să nu afle despre lucrul acesta. Apoi le-a spus să-i dea să mănânce.


Și dacă s-ar întâmpla în vreun loc să nu vă primească și să nu vă asculte, să vă scuturați praful de pe picioare când plecați de acolo, ca mărturie împotriva lor.”


Isus le-a poruncit să nu spună nimănui, dar, cu cât le poruncea, cu atât vesteau mai mult.


El, însă, le-a cerut insistent să nu spună nimănui cine este El.


Pe când coborau de pe munte, El le-a poruncit să nu istorisească nimănui ceea ce văzuseră, până când nu va învia Fiul Omului din morți.


Văzându-i, El le-a zis: „Mergeți și arătați-vă preoților!” Și, în timp ce mergeau, au fost curățiți.


Acestea vor fi pentru voi prilejuri de mărturie.


Din mulți ieșeau demoni care strigau: „Tu ești Fiul lui Dumnezeu!” Dar El îi mustra și nu-i lăsa să vorbească, pentru că știau că El este Cristosul.


El i-a poruncit să nu spună nimănui, „Ci du-te, i-a zis, arată-te preotului și adu un dar pentru curățirea ta, așa cum a poruncit Moise, ca mărturie pentru ei.”


Părinții ei au rămas uimiți, dar El le-a poruncit să nu spună nimănui ce s-a întâmplat.


Isus i-a avertizat și le-a poruncit să nu spună nimănui lucrul acesta,


Slavă de la oameni nu primesc,


Cine vorbește de la sine își caută propria slavă, dar cel ce caută slava celui care l-a trimis, acela este demn de crezare și în el nu este nedreptate.


Eu nu caut slava Mea! Este Unul care o caută și care judecă.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan