Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 7:1 - Noul Testament SBR 2023

1 Nu judecați, ca să nu fiți judecați!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Nu judecați, ca să nu fiți judecați.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Nu faceți evaluări cu privire la alții ca niște judecători, ca să nu fiți și voi judecați la fel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 „Nu judecați, pe nimeni, voi, Să nu fiți judecați apoi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Nu judecați, ca să nu fiți judecați,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 Nu judecaţi, ca să nu fiţi judecaţi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 7:1
13 Iomraidhean Croise  

Căci, cu ce judecată judecați, cu aceea veți fi judecați, și cu ce măsură măsurați, cu aceea vă va fi măsurat și vouă.


Ipocritule! Scoate mai întâi bârna din ochiul tău și, după aceea, vei vedea clar să scoți așchia din ochiul fratelui tău!


Nu judecați și nu veți fi judecați! Nu condamnați și nu veți fi condamnați! Iertați și vi se va ierta!


De ce vezi tu așchia din ochiul fratelui tău, dar nu iei în seamă bârna din ochiul tău?


Cum ei continuau să-L întrebe, Isus S-a ridicat și le-a zis: „Acela dintre voi care este fără păcat să arunce primul cu piatra în ea!”


Să nu fiți mulți învățători, frații mei, știind că noi vom primi o condamnare mai aspră.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan