Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 6:3 - Noul Testament SBR 2023

3 Tu, însă, când faci milostenie, să nu știe stânga ta ce face dreapta ta,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

3 Tu însă, când faci milostenie, să nu știe stânga ta ce face dreapta,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Când faci bine celor din jurul tău, procedează astfel încât să nu știe «stânga» ta ce face «dreapta».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

3 Când milostenie vei face – Ca Domnului să-I poată place – Să faci așa ca stânga ta, Să n-afle ce-a făcut dreapta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Tu, însă, când dai de pomană, să nu știe stânga ta ce face dreapta ta,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 Ci tu, când faci fapte de milostenie, să nu ştie stânga ta ce face dreapta,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 6:3
7 Iomraidhean Croise  

Nu se va certa, nici nu va striga, și nimeni nu-I va auzi glasul pe ulițe.


Deci, când faci milostenie, nu trâmbița înaintea ta, cum fac ipocriții în sinagogi și pe străzi ca să fie lăudați de oameni. Adevărat vă spun că își primesc din plin răsplata.


așa încât milostenia ta să fie făcută în ascuns. Și Tatăl tău, Care vede în ascuns, îți va răsplăti.


Și Isus i-a zis: „Vezi să nu spui la nimeni, ci du-te, arată-te preotului și adu darul pe care l-a poruncit Moise, ca mărturie pentru ei.”


Și ochii lor au fost deschiși. Isus le-a poruncit cu asprime: „Aveți grijă să nu afle nimeni!”


și i-a zis: „Ai grijă să nu spui nimănui nimic! Ci du-te, arată-te preotului și adu ca dar pentru curățirea ta ceea ce a poruncit Moise ca mărturie pentru ei!”


pentru că nimeni nu face nimic în ascuns, când caută să fie cunoscut. Dacă faci aceste lucrări, arată-te lumii!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan