Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 4:1 - Noul Testament SBR 2023

1 Atunci Isus a fost dus de Duhul în pustiu, ca să fie ispitit de diavolul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Atunci Isus a fost dus de Duhul în deșert, ca să fie ispitit de diavolul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Apoi Spiritul Sfânt L-a dus pe Isus în deșert ca să fie supus unui test din partea diavolului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 Iisus, apoi, a fost adus, De Duhul, și-n pustie pus,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Atunci, Isus a fost condus de Duhul în pustiu ca să fie ispitit de diavol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 Iisus a fost dus de Duhul în pustie ca să fie ispitit de Diavol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 4:1
18 Iomraidhean Croise  

Nu voi mai vorbi mult cu voi; căci vine căpetenia acestei lumi, dar nu are nimic în Mine.


Când au ieșit din apă, Duhul Domnului l-a răpit pe Filip și eunucul nu l-a mai văzut, ci își continua drumul bucurându-se.


Toți cei care sunt călăuziți de Duhul lui Dumnezeu sunt fii ai lui Dumnezeu.


Căci, prin faptul că El Însuși a suferit, fiind încercat, El poate veni în ajutorul celor ce sunt încercați.


Ci fiecare este ispitit atunci când este atras și momit de propria-i poftă.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan