Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 3:4 - Noul Testament SBR 2023

4 Ioan avea îmbrăcămintea din păr de cămilă și purta o curea de piele în jurul mijlocului, iar hrana lui erau lăcustele și mierea sălbatică.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 Ioan purta o haină din păr de cămilă, iar în jurul mijlocului avea un brâu de piele. Lăcustele și mierea sălbatică erau hrana lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Ioan era îmbrăcat cu o haină făcută din păr de cămilă, iar la mijloc avea o centură de piele. Se hrănea cu lăcuste și cu miere produsă de albine sălbatice.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 Ținuta sa era umilă: O haină din păr de cămilă, Iar peste mijloc o curea. Numai lăcuste folosea, Și miere, ca să se hrănească.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Acest Ioan avea o haină din păr de cămilă și centură de piele în jurul coapselor sale, iar hrana lui erau lăcustele și mierea sălbatică.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

4 Ioan avea îmbrăcăminte din păr de cămilă, cingătoare de piele şi se hrănea cu lăcuste şi miere sălbatică.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 3:4
12 Iomraidhean Croise  

Căci Ioan nu a venit nici mâncând, nici bând, și ei spun: «Are demon!»


Atunci, ce ați ieșit să vedeți? Un om îmbrăcat în haine moi? Iată! Cei ce poartă haine moi sunt în casele regilor!


Ioan era îmbrăcat într-o haină din păr de cămilă și purta un brâu de piele în jurul mijlocului său; mânca lăcuste și miere sălbatică.


El va merge înaintea Lui în duhul și puterea lui Ilie, ca să întoarcă inimile părinților spre copii și pe cei neascultători la înțelepciunea celor drepți, să-I pregătească Domnului un popor gata de a-L primi.”


Și le voi da autoritate celor doi martori ai Mei și vor profeți, îmbrăcați în sac, o mie două sute șaizeci de zile.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan