Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 3:11 - Noul Testament SBR 2023

11 Eu unul vă botez cu apă spre pocăință, dar Cel care vine după mine este mai puternic decât mine; eu nu sunt vrednic să-I duc sandalele. El vă va boteza cu Duhul Sfânt și cu foc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

11 Eu, într-adevăr, vă botez cu apă spre pocăință, dar după mine vine Cel Care este mai puternic decât mine, Căruia eu nu sunt demn să-I dau jos sandalele. El vă va boteza cu Duhul Sfânt și cu foc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Eu vă botez în apă atunci când constat că această transformare în bine a minții (și implicit a comportamentului) s-a produs deja în voi. Dar Cel care vine după mine, îmi este superior în autoritate. Eu nu merit nici măcar să Îi duc încălțămintea. El este Cel care vă va boteza cu Spirit Sfânt și cu foc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

11 Cât de umila mea ființă? Eu vă botez, spre pocăință, Cu apă, dar Acel ce vine – În urma mea – e, decât mine, Incomparabil mai puternic. Încălțămintea-I, nu sunt vrednic Ca să I-o duc. O să boteze Cu foc și Duh Sfânt. Să lucreze,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Eu vă botez cu apă, spre convertire, însă cel care vine după mine este mai puternic decât mine; eu nu sunt în stare să-i duc încălțămintea. El vă va boteza în Duhul Sfânt și cu foc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 Eu vă botez în apă, spre pocăinţă, însă, după mine vine cineva care este mai puternic decât mine şi eu nu sunt vrednic să-I dezleg încălţămintea. El vă va boteza în Duhul Sfânt şi foc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 3:11
29 Iomraidhean Croise  

și, mărturisindu-și păcatele, erau botezați de el în râul Iordan.


A venit Ioan care boteza în pustiu și predica un botez al pocăinței spre iertarea păcatelor.


El va merge înaintea Lui în duhul și puterea lui Ilie, ca să întoarcă inimile părinților spre copii și pe cei neascultători la înțelepciunea celor drepți, să-I pregătească Domnului un popor gata de a-L primi.”


Ioan le-a răspuns tuturor: „Cât despre mine, eu vă botez cu apă, dar vine Unul mai puternic decât mine, Căruia nu sunt vrednic să-I dezleg cureaua sandalelor. El vă va boteza cu Duhul Sfânt și cu foc.


Ioan s-a dus în toată regiunea din vecinătatea Iordanului, predicând un botez al pocăinței spre iertarea păcatelor,


Ioan a depus mărturie despre El și a strigat: „Acesta este Cel despre care vă ziceam: «Cel ce vine după mine este, de fapt, înaintea mea, căci era înainte de mine!»”


El este Cel despre care ziceam: «După mine vine un Om care este înaintea mea, căci era înainte de mine!


„căci Ioan a botezat cu apă, dar voi, nu după multe zile, veți fi botezați cu Duhul Sfânt.”


Pavel le-a spus: „Ioan a botezat cu un botez al pocăinței, spunând poporului să creadă în Cel care vine după el, adică în Isus.”


Cum mergeau ei pe drum, au ajuns la o apă și eunucul a zis: „Iată apă! Ce mă împiedică să fiu botezat?”


Atunci a poruncit să stea carul. Au coborât amândoi în apă, atât Filip, cât și eunucul, și Filip l-a botezat.


Într-adevăr, noi toți am fost botezați într-un singur Duh, ca să formăm un singur trup, fie iudei fie greci, fie robi, fie liberi și tuturor ni s-a dat să bem dintr-un singur Duh.


Mie, celui mai neînsemnat dintre toți sfinții, mi s-a dat harul acesta: ca să vestesc neamurilor bogăția de nepătruns a lui Cristos


El ne-a mântuit, nu prin faptele pe care le-am făcut în dreptate, ci potrivit îndurării Sale, prin spălarea nașterii din nou și a înnoirii înfăptuite de Duhul Sfânt,


Tot astfel, tinerilor, supuneți-vă celor bătrâni. Dar toți, în relațiile dintre voi, să vă îmbrăcați cu smerenia, fiindcă Dumnezeu stă împotriva celor mândri, dar celor smeriți le dă har.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan