Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 26:16 - Noul Testament SBR 2023

16 Din momentul acela, Iuda a început să caute un prilej ca să-L dea în mâinile lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

16 De atunci încolo el căuta un prilej potrivit ca să-L dea pe mâna lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Din acel moment, Iuda urmărea o ocazie favorabilă pentru a li-L preda pe Isus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

16 Și-apoi, mereu, a căutat Prilej, ca pe Învățător, Să-L poată da pe mâna lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Și de atunci căuta momentul potrivit ca să-l dea [pe mâna] lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

16 Din clipa aceea, Iuda căuta un prilej nimerit, ca să-L dea pe Iisus în mâinile lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 26:16
6 Iomraidhean Croise  

și i-a întrebat: „Ce vreți să-mi dați ca să-L dau în mâinile voastre?” Și ei i-au cântărit treizeci de arginți.


În prima zi a Azimelor, ucenicii lui Isus au venit și L-au întrebat: „Unde vrei să-Ți pregătim să mânânci Paștele?”


Aceștia, când au auzit, s-au bucurat și i-au promis că-i vor da bani. Și el căuta momentul potrivit ca să-L dea în mâinile lor.


El s-a învoit și căuta un prilej ca să-L dea în mâinile lor, în absența mulțimii.


În timp ce Pavel discuta despre dreptate, stăpânire de sine și judecată, Felix, îngrozit, i-a zis: „Du-te acum! Când voi mai avea timp, te voi chema.”


Cu privire la Apollo, l-am rugat mult să meargă la voi împreună cu frații, dar n-a vrut nicidecum să meargă acum; va veni, totuși, când va găsi un prilej.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan