Matei 21:3 - Noul Testament SBR 20233 Și, dacă vă va zice cineva ceva, să spuneți: «Domnul are nevoie de ei!» Și îi va trimite imediat.” Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească3 Dacă vă va spune cineva ceva, să-i ziceți că Domnul are nevoie de ei. Și imediat îi va trimite“. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20183 Dacă vă va zice cineva ceva (în legătură cu acest lucru), să spuneți că Iahve are nevoie de ei și că în scurt timp îi va trimite înapoi.” Faic an caibideilBiblia în versuri 20143 Vă-ntreabă cineva, ceva, Să spuneți: „Are trebuință Domnul, de ei”. Acea ființă Mi-i va trimite imediat.” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Iar dacă vă va întreba cineva, să spuneți: «Domnul are nevoie de ei, dar îi va trimite înapoi curând»”. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20093 Dacă vă va zice cineva ceva, să spuneţi că Domnul are nevoie de ei. Şi îndată îi va trimite.” Faic an caibideil |