Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 16:5 - Noul Testament SBR 2023

5 Când ucenicii trecuseră pe țărmul celălalt, au uitat să ia pâine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 Când ucenicii au ajuns de cealaltă parte a mării, și-au dat seama că au uitat să ia pâini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Discipolii ajunseseră pe partea cealaltă (a lacului) și uitaseră să ia pâini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Pe ucenici; ei au plecat, Uitând – pentru că s-au grăbit – Pâine să ia. Când i-a-ntâlnit,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Venind discipolii pe țărmul celălalt, au uitat să ia pâine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 Ucenicii trecuseră de cealaltă parte şi uitaseră să ia pâini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 16:5
4 Iomraidhean Croise  

După ce a dat drumul mulțimilor, S-a urcat în barcă și a venit în regiunea Magadan.


O generație rea și adulteră caută un semn și nu i se va da niciun alt semn decât semnul lui Iona.” Apoi i-a lăsat și a plecat.


Isus le-a zis: „Fiți atenți și feriți-vă de aluatul fariseilor și al saducheilor!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan