Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 13:9 - Noul Testament SBR 2023

9 Cine are urechi să audă!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 Cine are urechi să audă!“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Cine Mă urmărește cu interes, să rețină ce tocmai v-am spus!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

9 Cei, cu urechi de auzit, Să înțeleagă ce-am vorbit!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Cine are urechi, să asculte!”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Cine are urechi să audă.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 13:9
14 Iomraidhean Croise  

Cine are urechi, să audă!


Ucenicii au venit la El și L-au întrebat: „De ce le vorbești în parabole?”


Dar, ferice de ochii voștri pentru că văd și de urechile voastre pentru că aud.


Dacă are cineva urechi de auzit, să audă!”


Apoi le-a zis: „Cine are urechi de auzit, să audă!”


Cel ce are urechi să audă ce spune bisericilor Duhul: cel ce va învinge nu va fi nicidecum atins de moartea a doua.»


Cel ce are urechi să audă ce zice bisericilor Duhul: celui ce va învinge îi voi da din mana ascunsă; și-i voi da o piatră albă, iar pe piatră este scris un nume nou, pe care nu-l cunoaște nimeni, decât cel care-l primește.»


Cel ce are urechi să audă ce spune bisericilor Duhul!»


Cel ce are urechi să audă ce spune bisericilor Duhul: celui ce va învinge îi voi da să mănânce din pomul vieții, care este în Paradisul lui Dumnezeu.»


Cel ce are urechi să audă ce spune bisericilor Duhul!»


Cel ce are urechi să audă ce spune bisericilor Duhul!»”


Cel ce are urechi să audă ce spune bisericilor Duhul!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan