Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 13:7 - Noul Testament SBR 2023

7 Altele au căzut între spini și spinii au crescut și le-au înăbușit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

7 Altele au căzut între spini, iar spinii au crescut și le-au sufocat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Alte semințe au căzut între spini. Ei au crescut și au obstrucționat dezvoltarea noilor plante.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

7 Alte semințe au căzut În spini. Aceștia au crescut, Și grâul care s-a-nălțat, Acolo, fost-a înecat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 O altă [parte] a căzut între spini. Spinii, crescând, au înăbușit‑o.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 O altă parte a căzut între spini: spinii au crescut şi au năpădit-o.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 13:7
8 Iomraidhean Croise  

Cel semănat cu sămânță între spini este cel care aude Cuvântul, dar îngrijorările veacului și înșelăciunea bogăției înăbușă Cuvântul și devine neroditor.


Dar, când s-a ridicat soarele, s-au ofilit și, fiindcă n-aveau rădăcină, s-au uscat.


Alte semințe, însă, au căzut în pământul cel bun și au dat rod: una o sută, alta șaizeci, alta treizeci.


O altă parte a căzut între spini. Spinii au crescut și au înăbușit-o, iar ea nu a dat rod.


Altă parte a căzut între spini și, răsărind deodată cu ea, spinii au înăbușit-o.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan