Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 8:9 - Noul Testament SBR 2023

9 Ucenicii Lui Îl întrebau ce ar putea însemna această parabolă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 Ucenicii Lui L-au întrebat ce înseamnă această pildă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Unii dintre discipoli L-au întrebat cu privire la semnificația acestei parabole.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

9 De El, când s-au apropiat, Discipolii au încercat Ca să priceapă, fiecare, Ce înțelesuri, pilda are.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Atunci l-au întrebat discipolii săi ce ar putea să însemne această parabolă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Dar ucenicii L-au întrebat: „Ce este această parabolă?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 8:9
9 Iomraidhean Croise  

Ucenicii au venit la El și L-au întrebat: „De ce le vorbești în parabole?”


Așadar, ascultați parabola semănătorului:


Atunci, după ce a dat drumul mulțimilor, Isus a intrat în casă. Ucenicii Săi au venit la El și I-au zis: „Explică-ne parabola cu zizania din ogor.”


Petru I-a zis: „Explică-ne parabola [aceasta]!”


Când au rămas singuri, cei care erau în jurul Lui împreună cu cei doisprezece L-au întrebat cu privire la parabole.


Nu le vorbea deloc fără parabole, însă, când erau doar ei singuri, ucenicilor Lui le explica toate.


Nu vă mai numesc robi, pentru că robul nu știe ce face stăpânul lui, ci v-am numit prieteni, pentru că v-am făcut de cunoscut toate lucrurile pe care le-am auzit de la Tatăl Meu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan