Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 7:4 - Noul Testament SBR 2023

4 Aceștia, ajungând la Isus, L-au rugat insistent, zicându-I: „Este vrednic să faci aceasta pentru el,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 Ei au venit la Isus și L-au rugat insistent, zicând: „El merită să-i îndeplinești această cerere,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Ajungând la Isus, aceștia au insistat cu rugămintea lor, zicând: „Merită să îi faci acest bine;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 Iudeii mers-au la Iisus, Ca să Îl roage, și I-au spus: „Tu știi de ce venim la Tine: Îi fă, sutașului, un bine,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Ajungând la Isus, aceștia îl implorau, zicând: „Este vrednic să-i faci aceasta,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

4 Ajunşi la Iisus, ei L-au rugat stăruitor: „Merită să faci aceasta pentru el,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 7:4
9 Iomraidhean Croise  

În cetatea sau satul în care intrați, cercetați cine este vrednic și rămâneți acolo până când veți pleca.


Și dacă acea casă este vrednică, pacea voastră să vină peste ea; dar dacă nu este vrednică, pacea voastră să se întoarcă la voi.


Dar cei considerați vrednici să aibă parte de veacul acela și de învierea din morți nici nu se vor însura, nici nu se vor mărita,


Auzind despre Isus, el a trimis la El pe niște bătrâni ai iudeilor, cerându-I să vină să-l scape pe robul său.


fiindcă iubește neamul nostru și sinagoga el ne-a zidit-o!”


El era evlavios și temător de Dumnezeu, împreună cu toată casa lui. Făcea multe milostenii oamenilor și se ruga totdeauna lui Dumnezeu.


Ai, totuși, în Sardes câteva nume care nu și-au pătat hainele. Ei vor umbla cu Mine, îmbrăcați în alb, fiindcă sunt vrednici.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan