Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 6:2 - Noul Testament SBR 2023

2 Unii dintre farisei au zis: „De ce faceți ceea ce nu este permis în zilele de sabat?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

2 Unii dintre farisei le-au zis: ‒ De ce faceți ce nu este voie în ziua de Sabat?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Atunci unii dintre farisei le-au zis: „De ce faceți ce nu este permis într-o zi de Sabat?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

2 Când Farisei-au observat Ce fac, le-au zis: „De ce faceți Lucruri pe cari, opriți sunteți, De a le face, în Sabat?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Însă unii dintre farisei au spus: „De ce faceți ceea ce nu este permis sâmbăta?”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 Unii dintre farisei au spus: „De ce faceţi ce nu este îngăduit sâmbăta?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 6:2
14 Iomraidhean Croise  

Văzându-i, fariseii I-au zis: „Iată, ucenicii Tăi fac ceea ce nu este permis să se facă în zi de sabat.”


„De ce încalcă ucenicii tăi datinile bătrânilor? Căci nu-[și] spală mâinile când mănâncă!”


Fariseii I-au zis: „Privește! De ce fac ei ceea ce nu este permis în ziua sabatului?”


Ei I-au zis: „Ucenicii lui Ioan, ca și cei ai fariseilor, postesc des și fac rugăciuni, dar ai tăi mănâncă și beau!”


De aceea iudeii Îl persecutau pe Isus, fiindcă făcea aceste lucruri în ziua de sabat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan