Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 24:1 - Noul Testament SBR 2023

1 În zorii primei zile a săptămânii, ele au venit la mormânt aducând miresmele pe care le-au pregătit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Dar în prima zi a săptămânii, dimineața, foarte devreme, ele au venit la mormânt, aducând miresmele pe care le pregătiseră.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 În prima zi a săptămânii, aceste femei împreună cu altele au venit la mormânt dimineața devreme și au adus uleiurile parfumate pe care le preparaseră.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 Când s-a sfârșit acel Sabat Și-al nopții văl s-a ridicat Spre-ntâia zi din săptămână, Femeile urcară până La locul, unde, îngropat, Era Iisus. Ele-au luat Miresmele ce le-au gătit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 În prima zi a săptămânii, dis-de-dimineață, [femeile] au venit la mormânt ducând aromele pregătite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 În prima zi a săptămânii, femeile au venit dis de dimineaţă la mormânt, aducând miresmele pregătite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 24:1
10 Iomraidhean Croise  

Acolo erau și niște femei care priveau de departe, printre ele fiind și Maria Magdalena, Maria – mama lui Iacov cel Mic și a lui Iose – și Salome,


Cele care le-au spus apostolilor aceste lucruri erau: Maria Magdalena, Ioana, Maria – mama lui Iacov – și celelalte femei care erau împreună cu ele.


Au găsit piatra rostogolită de la mormânt.


Ba, mai mult, niște femei de-ale noastre ne-au uimit. Ele au fost dis-de-dimineață la mormânt


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan