Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 22:9 - Noul Testament SBR 2023

9 Ei L-au întrebat: „Unde vrei să-l pregătim?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 Ei L-au întrebat: ‒ Unde vrei s-o pregătim?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Ei L-au întrebat: „Unde dorești să o pregătim?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

9 „Ne spune Doamne, ca să știm, Unde dorești să pregătim?” – Ei, pe Iisus, L-au întrebat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Ei i-au zis: „Unde vrei să pregătim?”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Iar ei au zis: „Unde vrei să-l pregătim?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 22:9
3 Iomraidhean Croise  

Și a început să le vorbească în parabole: „Un om a plantat o vie, a împrejmuit-o cu un gard, a săpat o groapă pentru teasc și a zidit un turn. Apoi a arendat-o unor lucrători și a plecat într-o călătorie.


Și El le-a răspuns: „Iată, când veți intra în cetate, vă va întâmpina un om care va purta un ulcior cu apă. Mergeți după el în casa în care va intra


Isus i-a trimis pe Petru și pe Ioan, zicându-le: „Mergeți și pregătiți-ne mielul de Paște ca să mâncăm!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan