Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 22:2 - Noul Testament SBR 2023

2 Mai-marii preoților și cărturarii căutau cum să-L omoare pe Isus, căci se temeau de popor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

2 Conducătorii preoților și cărturarii căutau cum să-L omoare pe Isus, dar se temeau de popor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Liderii preoților și învățătorii legii (mozaice) discutau (între ei) despre o metodă (specială) prin care să Îl omoare pe Isus; pentru că le era frică de reacția mulțimilor de oameni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

2 Se-apropia, preoții mari, Precum și ai lor cărturari, Cătau un mijloc – oarecare – Ca pe Iisus, să Îl omoare; Pe față, nu Îl atacau, Căci, de noroade, se temeau.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Arhiereii și cărturarii căutau cum să-l omoare, dar se temeau de popor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 Iar marii preoţi şi cărturarii se gândeau cum să-L dea pieirii, temându-se de popor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 22:2
12 Iomraidhean Croise  

După ce au ieșit afară, fariseii s-au sfătuit împotriva Lui, ca să-L omoare.


Când l-au văzut pe fiu, lucrătorii au zis între ei: «Acesta este moștenitorul. Haideți să-l ucidem și să punem mâna pe moștenirea lui!»


„Știți că peste două zile va fi Paștele și Fiul Omului va fi dat ca să fie răstignit.”


După două zile erau Paștele și Azimele, iar mai-marii preoților și cărturarii căutau să-L prindă printr-un vicleșug, ca să-L omoare.


Cărturarii și mai-marii preoților au căutat să pună mâna pe El chiar în ceasul acela, căci au priceput că împotriva lor spusese El această parabolă, dar s-au temut de popor.


Dar preoții de seamă și fariseii dăduseră porunci ca, dacă cineva știe unde este, să le facă de cunoscut, ca ei să-L prindă.


Într-adevăr, împotriva Robului Tău celui sfânt, Isus, pe care Tu L-ai uns, s-au adunat în cetatea aceasta Irod și Ponțiu Pilat, împreună cu neamurile și mulțimile lui Israel,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan