Luca 21:4 - Noul Testament SBR 20234 Căci toți aceștia au pus darurile din surplusul lor, dar ea a pus din sărăcia ei tot ce mai avea ca să trăiască.” Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească4 pentru că toți aceștia au pus din belșugul lor, dar ea, din sărăcia ei, a pus întreaga sursă de trai pe care o avea“. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20184 Pentru că donația lor a fost făcută din ce aveau în plus; dar ea, în sărăcia ei, a dat tot ce mai avea pentru supraviețuire.” Faic an caibideilBiblia în versuri 20144 Căci ei, doar din prisos, au dat, În timp ce ea a aruncat, Tot ce avea, în visterie – Deși se zbate-n sărăcie – Iar banul pe care-l avea, Ca să trăiască-i trebuia.” Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 pentru că toți aceștia au oferit lui Dumnezeu din surplusul lor, pe când ea, din sărăcia ei, a oferit tot ce avea la viața ei”. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20094 fiindcă ei au pus la cutia darurilor din prisosul lor. Ea însă a pus, din sărăcia ei, tot avutul care-i mai rămăsese să trăiască.” Faic an caibideil |