Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 19:6 - Noul Testament SBR 2023

6 El a coborât în grabă și L-a primit cu bucurie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

6 El s-a dat repede jos și, bucuros, L-a primit ca oaspete.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Zacheu a coborât imediat și L-a primit cu bucurie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

6 Zacheu, atuncea, a venit, Lângă Iisus, și L-a primit, Cu bucurie. Însă, cei

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 El a coborât în grabă și l-a primit cu bucurie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 El a coborât îndată şi L-a întâmpinat cu bucurie.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 19:6
11 Iomraidhean Croise  

Când a ajuns la locul acela, Isus S-a uitat în sus și i-a zis: „Zacheu, coboară repede, pentru că astăzi trebuie să rămân în casa ta!”


Toți cei care au văzut lucrul acesta au început să murmure și să zică: „A intrat să găzduiască la un om păcătos!”


Au plecat în grabă și i-au găsit pe Maria, pe Iosif și pe copilașul care era culcat în iesle.


Apoi Levi a dat un ospăț mare, acasă la el, pentru Isus. O mare mulțime de vameși și alți oaspeți stăteau la masă cu ei.


După ce a fost botezată ea și casa ei, ne-a implorat, zicând: „Dacă ați socotit că sunt credincioasă Domnului, intrați și rămâneți în casa mea.” Și ne-a înduplecat să rămânem.


Apoi i-a dus în casă, a pus masa și s-a bucurat cu toată casa lui pentru că a crezut în Dumnezeu.


Cei care au primit cuvântul lui au fost botezați, și în ziua aceea au fost adăugate cam trei mii de suflete.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan