Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 1:11 - Noul Testament SBR 2023

11 Atunci i s-a arătat un înger al Domnului care stătea în partea dreaptă a altarului pentru arderea tămâiei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

11 Atunci i s-a arătat un înger al Domnului, stând în picioare la dreapta altarului tămâierii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Atunci, înaintea lui Zaharia a apărut un înger al lui Iahve, stând în picioare la dreapta altarului destinat tămâierii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

11 Atunci, îngerul Domnului, În latura altarului, Din partea dreaptă, s-a ivit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Atunci i-a apărut un înger al Domnului stând în partea dreaptă a altarului tămâierii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 Atunci un înger al Domnului i s-a arătat, stând la dreapta altarului tămâierii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 1:11
15 Iomraidhean Croise  

Îngerul i-a răspuns: „Eu sunt Gabriel, cel care stă înaintea lui Dumnezeu, și am fost trimis să-ți vorbesc și să-ți aduc aceste vești bune.


Venind la ea, îngerul i-a zis: „Bucură-te tu, căreia ți s-a arătat mare har! Domnul este cu tine!”


Dar îngerul le-a zis: „Nu vă temeți, căci iată că vă aduc o veste bună, care va fi o mare bucurie pentru tot poporul:


Un înger al Domnului li s-a arătat și slava Domnului a strălucit în jurul lor. Ei au fost cuprinși de o mare frică.


Însă, în timpul nopții, un înger al Domnului a deschis ușile închisorii și, conducându-i afară, le-a zis:


Oare nu sunt toți duhuri slujitoare, trimise să slujească în folosul celor ce urmează să moștenească mântuirea?


Al șaselea înger a sunat din trâmbiță și am auzit un glas din [cele patru] coarne ale altarului de aur care este înaintea lui Dumnezeu,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan