Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ioan 2:7 - Noul Testament SBR 2023

7 Isus le-a zis: „Umpleți vasele cu apă!” Și ei le-au umplut până sus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

7 Isus le-a zis: „Umpleți vasele cu apă!“. Și ei le-au umplut până sus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Isus le-a zis: „Umpleți aceste vase cu apă.” Ei le-au umplut până la marginea de sus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

7 „Cu apă, vasele acele, Le umpleți!” – porunci Iisus. Ei le umplură, până sus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Isus le-a zis: „Umpleți vasele cu apă!”. Iar ei le-au umplut până sus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 Iisus le-a spus: „Umpleţi vasele cu apă!” Şi ei le-au umplut până sus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ioan 2:7
12 Iomraidhean Croise  

Când s-a terminat vinul, mama lui Isus I-a zis: „Nu mai au vin!”


Mama Lui a zis slujitorilor: „Faceți orice vă va spune!”


Erau acolo șase vase de piatră, puse după obiceiul de curățire al iudeilor, în fiecare încăpând două sau trei măsuri.


Apoi le-a zis: „Scoateți acum și duceți-i celui ce răspunde de masă!” Și ei i-au dus.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan