Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iacov 4:9 - Noul Testament SBR 2023

9 Simțiți-vă josnicia, tânguiți-vă și plângeți! Râsul vostru să se prefacă în tânguire, iar bucuria voastră în întristare!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 Întristați-vă, jeliți și plângeți! Râsul vostru să se transforme în jale, iar bucuria în disperare!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Fiți conștienți de starea voastră lamentabilă, întristați-vă și plângeți! Râsul vostru să se transforme în plâns; și bucuria voastră să devină întristare!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

9 Simțiți-vă ticăloșirea Și plângeți-vă rătăcirea! Doar tânguire, să vă fie Râsul, și-a voastră bucurie Să se prefacă-n întristare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Tânguiți-vă, gemeți și plângeți! Râsul vostru să se schimbe în plâns, iar bucuria voastră, în întristare!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Jeliţi, plângeţi şi tânguiţi-vă! Râsul vostru să se prefacă în plâns şi bucuria voastră în întristare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iacov 4:9
25 Iomraidhean Croise  

Ei au răspuns: „Pe acei ticăloși îi va nimici fără milă, iar via o va arenda altor lucrători care îi vor da roadele la vremea lor.”


Ferice de cei ce plâng, căci ei vor fi mângâiați!


Avraam i-a zis: «Copile, adu-ți aminte că, în timpul vieții tale, ți-ai primit lucrurile bune, iar Lazăr, la fel, pe cele rele. Acum el este mângâiat aici, iar tu ești chinuit.


Ferice de voi, care sunteți flămânzi acum, căci veți fi săturați! Ferice de voi, care plângeți acum, căci veți râde!


Vai de voi, cei care sunteți sătui acum, căci veți flămânzi! Vai de voi, cei care râdeți acum, căci vă veți tângui și veți plânge!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan