Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iacov 4:8 - Noul Testament SBR 2023

8 Apropiați-vă de Dumnezeu și El se va apropia de voi! Curățiți-vă mâinile, păcătoșilor, și sfințiți-vă inimile, voi cei cu inima împărțită!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Apropiați-vă de Dumnezeu, și El Se va apropia de voi. Curățiți-vă mâinile, păcătoșilor! Curățiți-vă inimile, oameni cu inima împărțită!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Apropiați-vă de Dumnezeu; și El Se va apropia de voi. Curățați-vă mâinile, păcătoșilor! Purificați-vă (și) inimile, oameni duplicitari!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Apropiați-vă, mereu, Numai de Domnul Dumnezeu, Pentru ca și El, mai apoi, Să se apropie de voi. Hei, păcătoșilor, cătați Ca mâinile să vă spălați! Oameni cu inima-mpărțită, Cătați s-o țineți curățită!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 apropiați-vă de Dumnezeu și el se va apropia de voi! Curățați-vă mâinile, păcătoșilor! Purificați-vă inimile, voi cei cu inima împărțită!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Apropiaţi-vă de Dumnezeu şi se va apropia şi El de voi! Curăţiţi-vă mâinile, păcătoşilor, şi faceţi-vă inimile curate, voi cei cu inima împărţită!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iacov 4:8
44 Iomraidhean Croise  

Ori ziceți că pomul este bun și roadele lui sunt bune, ori ziceți că pomul este stricat și roadele lui sunt stricate; căci pomul după roade se cunoaște!


„De ce încalcă ucenicii tăi datinile bătrânilor? Căci nu-[și] spală mâinile când mănâncă!”


Văzând Pilat că nimic nu ajută ci că, mai degrabă, se face zarvă, a luat apă, și-a spălat mâinile înaintea mulțimii și a zis: „Sunt nevinovat de sângele acesta. Vă privește!”


Și nu a făcut nicio deosebire între noi și ei, ci le-a curățat inimile prin credință.


Preaiubiților, fiindcă avem aceste promisiuni, să ne curățim de orice întinare a trupului și a duhului, ducându-ne sfințirea până la capăt în frică de Dumnezeu.


Așadar, vreau ca bărbații să se roage în orice loc, ridicând mâini sfinte, fără mânie și ceartă.


să ne apropiem cu o inimă sinceră, cu o certitudine pe care o dă credința, având inimile curățite de o conștiință rea și trupul spălat cu o apă curată.


fiindcă Legea n-a făcut nimic desăvârșit – iar, pe de altă parte, avem aducerea în plus a unei nădejdi mai bune, prin care ne apropiem de Dumnezeu.


fiindcă este un om cu inima împărțită, nestatornic în toate căile lui.


Dar înțelepciunea de sus este mai întâi curată, apoi pașnică, blândă, ușor de convins, plină de îndurare și de roade bune, nepărtinitoare, sinceră.


Fiindcă v-ați curățit sufletele prin ascultarea de adevăr ca să aveți o dragoste de frați neprefăcută, iubiți-vă cu căldură unii pe alții, dintr-o inimă curată,


Botezul, realitatea prefigurată de această imagine, vă mântuiește acum. Acesta nu este o îndepărtare a necurăției trupului, ci angajamentul unei conștiințe curate către Dumnezeu, prin învierea lui Isus Cristos,


Oricine are nădejdea aceasta în El se curățește, așa cum și El este curat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan