Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iacov 1:21 - Noul Testament SBR 2023

21 De aceea, renunțați la orice necurăție și revărsare de răutate și primiți cu blândețe Cuvântul sădit în voi, care vă poate mântui sufletele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

21 De aceea, dați la o parte orice necurăție și orice revărsare de răutate și primiți cu blândețe Cuvântul sădit în voi, care are putere să vă mântuiască sufletele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Astfel, să eliminați orice impuritate morală, orice răutate care are tendința să (vă) domine; și acceptați cu blândețe Cuvântul care a fost sădit în voi. Această decizie vă poate salva sufletele!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

21 Deci, orișice necurăție, Vreau, lepădată, ca să fie, Din sânul vostru, după care, Scăpați de orice revărsare De răutate, și primiți, Doar cu blândețe și smeriți, Cuvântul ce a fost sădit, În voi, și care, negreșit, Pătrunde în a voastră fire, Ca să v-aducă mântuire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 De aceea, lăsați la o parte orice murdărie și toată răutatea; primiți cu blândețe cuvântul care a fost sădit în voi și care poate mântui sufletele voastre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 De-aceea, lăsând deoparte orice murdărie şi revărsare a răutăţii, primiţi cu blândeţe cuvântul sădit în voi, care are putere să vă mântuiască sufletele.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iacov 1:21
37 Iomraidhean Croise  

Ferice de cei blânzi, căci ei vor moșteni pământul!


Duhul este Acela care dă viață! Trupul nu folosește la nimic. Cuvintele pe care vi le-am spus sunt duh și viață!


Simon Petru I-a răspuns: „Doamne, la cine să ne ducem? Tu ai cuvintele vieții veșnice,


Am trimis, deci, imediat la tine și bine ai făcut că ai venit. Acum noi toți suntem de față înaintea lui Dumnezeu, ca să ascultăm tot ce ți-a fost poruncit de către Domnul.”


Fraților, fii ai neamului lui Avraam și aceia dintre voi care sunteți temători de Dumnezeu, să știți că nouă ne-a fost trimis Cuvântul acestei mântuiri.


Fiindcă nu mi-e rușine de Evanghelie, căci ea este puterea lui Dumnezeu pentru mântuirea fiecăruia care crede – întâi a iudeului, apoi a grecului –


Și dacă unele dintre ramuri au fost rupte, iar tu, care ești un mă­slin sălbatic, ai fost altoit printre celelalte și ai devenit părtaș rădăcinii rodnice a măslinului,


Mulțumire fie adusă lui Dumnezeu că voi, cei care erați robi ai păcatului, v-ați supus din inimă tiparului de învățătură căruia i-ați fost încredințați


și prin care sunteți și mântuiți, dacă țineți cu tărie cuvântul pe care vi l-am vestit; altfel, degeaba ați crezut.


Preaiubiților, fiindcă avem aceste promisiuni, să ne curățim de orice întinare a trupului și a duhului, ducându-ne sfințirea până la capăt în frică de Dumnezeu.


În El, și voi, după ce ați auzit Cuvântul adevărului, Evanghelia mântuirii voastre, în care ați și crezut, ați fost pecetluiți cu Duhul Sfânt Cel promis


În ce privește felul de viață din trecut, ați fost învățați să vă dezbrăcați de omul cel vechi, care se strică potrivit cu poftele înșelătoare,


Așadar, lăsați-vă de minciună și spuneți fiecare aproapelui vostru adevărul, pentru că ne suntem mădulare unii altora.


nici cuvinte obscene, nici cuvinte nesăbuite sau glume murdare, care nu sunt cuviincioase, ci mai degrabă cuvinte de mulțumire.


fiindcă Evanghelia noastră nu a ajuns la voi doar prin cuvânt, ci și prin putere, prin Duhul Sfânt și cu o deplină convingere; după cum bine știți ce fel de oameni am fost printre voi, de dragul vostru.


De aceea și noi Îi mulțumim lui Dumnezeu neîncetat pentru că, atunci când ați primit Cuvântul lui Dumnezeu auzit de la noi, l-ați primit nu ca pe un cuvânt al oamenilor, ci, așa cum și este de fapt, ca pe Cuvântul lui Dumnezeu, care și lucrează în voi, cei care credeți.


Căci harul mântuitor al lui Dumnezeu s-a arătat tuturor oamenilor


Astfel dar, și noi, fiindcă avem împrejurul nostru un nor așa de mare de martori, să dăm la o parte orice piedică și păcatul care ne înfășoară cu atâta ușurință și să alergăm cu perseverență în cursa ce ne stă înainte.


cum vom scăpa noi dacă suntem nepăsători față de o mântuire așa de mare? Ea a fost vestită la început de Domnul și ne-a fost confirmată de cei care au auzit-o,


Căci și nouă ne-a fost adusă Vestea Bună, întocmai ca și lor; dar lor nu le-a folosit cuvântul auzit, pentru că ei nu s-au unit în credință cu cei ce i-au dat ascultare.


Apropiați-vă de Dumnezeu și El se va apropia de voi! Curățiți-vă mâinile, păcătoșilor, și sfințiți-vă inimile, voi cei cu inima împărțită!


să știe că acel care-l întoarce pe un păcătos din calea rătăcirii lui îi va scăpa sufletul de moarte și va acoperi o mulțime de păcate.


Fiindcă v-ați curățit sufletele prin ascultarea de adevăr ca să aveți o dragoste de frați neprefăcută, iubiți-vă cu căldură unii pe alții, dintr-o inimă curată,


pentru că veți primi ca rezultat final al credinței [voastre] mântuirea sufletelor.


Așadar, dând la o parte orice răutate și orice înșelăciune, ipocriziile, invidiile și orice vorbiri de rău,


Preaiubiților, vă îndemn ca pe niște străini și călători, să vă feriți de poftele trupești care se războiesc împotriva sufletului,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan