Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 8:24 - Noul Testament SBR 2023

24 Simon a răspuns: „Rugați-vă voi Domnului pentru mine, ca să nu vină asupra mea nimic din cele ce ați spus!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

24 Simon, răspunzând, a zis: ‒ Rugați-vă voi Domnului pentru mine, ca nimic din ceea ce ați spus să nu vină peste mine!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Simon a răspuns: „Rugați-vă voi lui Iahve pentru mine, (și cereți-I) să nu mi se întâmple nimic din ce ați zis!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

24 În urmă, Simon a vorbit: „Eu cred că este mult mai bine Să vă rugați voi, pentru mine, Lui Dumnezeu, ca nu cumva Să mi se-ntâmple-apoi, ceva, Din cele ce mi-ați pomenit.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Símon i-a răspuns: „Rugați-vă voi pentru mine la Domnul ca să nu mi se întâmple nimic din ceea ce ați spus!”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

24 Simon a răspuns: „Rugaţi-vă voi Domnului pentru mine, ca să nu vină nimic din ce aţi zis asupra mea!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 8:24
15 Iomraidhean Croise  

Așadar, mărturisiți-vă unii altora păcatele și rugați-vă unii pentru alții, ca să fiți vindecați. Rugăciunea eficientă a unui om drept poate înfăptui multe!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan