Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 7:34 - Noul Testament SBR 2023

34 Iată, am văzut asuprirea poporului Meu care este în Egipt, am auzit geamătul lui și M-am coborât ca să-l scot de acolo. Acum, vino să te trimit în Egipt.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

34 Am văzut asuprirea poporului Meu care este în Egipt și i-am auzit geamătul, așa că M-am coborât să-l eliberez. Acum, vino, căci te voi trimite în Egipt!“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Am văzut suferința poporului Meu care este în Egipt. Le-am auzit gemetele și am decis să îi eliberez. Acum trebuie să pleci; pentru că te voi trimite în Egipt.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

34 Ascultă-Mă: am văzut Eu, Cum suferă poporul Meu, Azi, în Egipt. I-am auzit Și gemetele, și-am venit, Acuma, să îl izbăvesc. Du-te-n Egipt, îți poruncesc!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Căci am văzut oprimarea poporului meu în Egipt, am auzit gemetele lor și am coborât ca să-i eliberez. Și acum, du-te, eu te trimit în Egipt!».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

34 Am văzut răul suferit de poporul Meu în Egipt şi am auzit geamătul lor şi m-am coborât să-i eliberez. Acum, vino să te trimit în Egipt!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 7:34
21 Iomraidhean Croise  

Nimeni nu s-a suit în cer afară de Cel care a coborât din cer – Fiul Omului.


Pentru că am coborât din cer nu ca să fac voia Mea, ci voia Celui care M-a trimis.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan