Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 3:7 - Noul Testament SBR 2023

7 Și apucându-l de mâna dreaptă l-a ridicat. Îndată picioarele și gleznele i-au fost întărite.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

7 Și, apucându-l de mâna dreaptă, l-a ridicat. Deodată picioarele și gleznele i s-au întărit,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 L-a apucat de mâna dreaptă și l-a ridicat. Imediat și-a putut folosi tălpile și gleznele;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

7 De mâna dreaptă, l-a luat Și, în picioare, l-a săltat. Glezne și tălpi s-au întărit, Iar omul s-a înzdrăvenit,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Și, prinzându-l de mâna dreaptă, l-a ridicat. Îndată i s-au întărit picioarele și gleznele

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 Şi apucându-l de mâna dreaptă, l-a ridicat şi imediat picioarele şi genunchii i s-au întărit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 3:7
9 Iomraidhean Croise  

Apropiindu-Se de ea, El a ridicat-o, prinzând-o de mână. Febra a lăsat-o și ea a început să le slujească.


Apucând mâna copilei, El i-a spus: „Talitha kumi!”, care tradus înseamnă „Fetițo, ție îți zic, scoală-te!”


Dar Isus l-a apucat de mână, l-a ridicat și el a stat în picioare.


Și-a pus mâinile peste ea și îndată ea s-a îndreptat și-L slăvea pe Dumnezeu.


Atunci Petru i-a spus: „Argint și aur nu am, dar ceea ce am, aceea îți dau: în Numele lui Isus Cristos din Nazaret, ridică-te și umblă!”


Sărind, a stat în picioare și a început să umble. A intrat împreună cu ei în Templu, umblând, sărind și lăudându-L pe Dumnezeu.


spunând: „Ce să le facem acestor oameni? Căci este clar pentru toți locuitorii Ierusalimului că prin ei s-a făcut, într-adevăr, un semn vădit pe care nu-l putem nega.


dacă noi suntem astăzi cercetați pentru o faptă bună făcută unui om neputincios și asupra modului în care acesta a fost vindecat,


El i-a dat mâna și a ridicat-o în picioare. Apoi, chemându-i pe sfinți și pe văduve, le-a pus-o înainte vie.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan