Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 3:26 - Noul Testament SBR 2023

26 După ce Dumnezeu L-a ridicat pe Robul Său, vi L-a trimis mai întâi vouă, ca să vă binecuvânteze prin întoarcerea fiecăruia de la nelegiuirile sale.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

26 Când Dumnezeu L-a ridicat pe Slujitorul Său Isus, L-a trimis mai întâi la voi ca să vă binecuvânteze, întorcându-vă pe fiecare de la nelegiuirile voastre“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 După ce L-a înălțat pe Sclavul Său numit Isus, Dumnezeu vi L-a trimis mai întâi vouă; pentru ca întorcându-vă de la trăirea vieții în păcat, El să poată să vă binecuvânteze.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

26 Domnul, pe Robul Său, Iisus, Trimisu-L-a – precum a spus – Întâi la voi, ca să lucreze Și să vă binecuvinteze; Să vă întoarceți înapoi De la fărădelegi apoi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Înviindu-l pe Fiul său, Dumnezeu l-a trimis mai întâi la voi ca să vă binecuvânteze și fiecare să se întoarcă de la răutățile sale”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

26 Vouă vi l-a trimis Dumnezeu mai întâi pe Fiul Său, înviindu-l din morţi, ca să vă binecuvânteze şi fiecare să se întoarcă de la răutatea sa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 3:26
41 Iomraidhean Croise  

Ea va naște un Fiu și Îi vei pune numele Isus, căci El va mântui pe poporul Său de păcatele lui.”


Dar El le-a răspuns: „Nu am fost trimis decât la oile pierdute ale casei lui Israel!”


iar pocăința spre iertarea păcatelor să fie vestită în Numele Lui, la toate neamurile, începând din Ierusalim.


Voi vă închinați la ceea ce nu cunoașteți. Noi ne închinăm la ceea ce cunoaștem, căci mântuirea vine de la iudei.


Ci veți primi o putere când va veni Duhul Sfânt peste voi și-Mi veți fi martori în Ierusalim, în toată Iudeea, în Samaria și până la capătul pământului.”


Fraților, fii ai neamului lui Avraam și aceia dintre voi care sunteți temători de Dumnezeu, să știți că nouă ne-a fost trimis Cuvântul acestei mântuiri.


Dar Dumnezeu L-a înviat dezlegându-I legăturile morții, întrucât nu era posibil să fie ținut de ea.


Dumnezeu L-a înviat pe acest Isus și noi toți suntem martorii acestui fapt.


ci le-am vestit mai întâi celor din Damasc, apoi celor din Ierusalim și din toată regiunea Iudeei și neamurilor să se pocăiască și să se întoarcă la Dumnezeu, făcând fapte vrednice de pocăință.


Dumnezeul lui Avraam, al lui Isaac și al lui Iacov, Dumnezeul părinților noștri, L-a slăvit pe Robul Său Isus pe care voi, de fapt, L-ați predat și v-ați lepădat de El în fața lui Pilat atunci când acesta hotărâse să-I dea drumul.


L-ați omorât pe Inițiatorul vieții, pe care Dumnezeu L-a înviat din morți și ai Cărui martori suntem noi.


așa încât să vină vremuri de înviorare din prezența Domnului și El să trimită pe Cel ce fusese hotărât mai dinainte pentru voi, pe Cristos Isus,


Moise, într-adevăr, a spus: «Un profet ca mine vă va ridica Domnul Dumnezeul vostru dintre frații voștri; de El să ascultați în tot ce vă va spune.


Voi sunteți fiii profeților și ai legământului pe care l-a făcut Dumnezeu cu părinții voștri când i-a spus lui Avraam: «Și în sămânța ta vor fi binecuvântate toate familiile pământului.»


Fiindcă nu mi-e rușine de Evanghelie, căci ea este puterea lui Dumnezeu pentru mântuirea fiecăruia care crede – întâi a iudeului, apoi a grecului –


Știu că, atunci când voi veni la voi, voi veni cu plinătatea binecuvântării lui Cristos.


Căci vă spun că pentru adevărul lui Dumnezeu S-a făcut Cristos un slujitor al celor circumciși, ca să confirme promisiunile făcute patriarhilor,


Binecuvântat să fie Dumnezeu, Tatăl Domnului nostru Isus Cristos, Cel care ne-a binecuvântat cu orice fel de binecuvântare duhovnicească, în locurile cerești, în Cristos.


Binecuvântat fie Dumnezeu și Tatăl Domnului nostru Isus Cristos, Cel care, potrivit cu marea Sa îndurare, ne-a născut din nou la o nădejde vie, prin învierea lui Isus Cristos din morți,


Să nu întoarceți rău pentru rău sau insultă pentru insultă, ci, dimpotrivă, binecuvântați, pentru că la aceasta ați fost chemați, astfel încât și voi să moșteniți binecuvântarea.


Iar Celui ce poate să vă păzească de cădere și să vă prezinte înaintea slavei Sale fără cusur și plini de bucurie,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan