Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 27:11 - Noul Testament SBR 2023

11 Dar centurionul a fost mai degrabă convins de cârmaciul corabiei și de proprietarul ei, decât de spusele lui Pavel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

11 Dar centurionul era mai convins de cuvintele căpitanului și ale proprietarului corabiei decât de cuvintele lui Pavel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Dar centurionul a ignorat ce spusese Pavel; și a ascultat sfatul pe care i l-au dat comandantul corăbiei și proprietarul ei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

11 Sutașul, însă, a plecat Urechea și a ascultat, Mai mult, vorba cârmaciului Precum și pe-a stăpânului Corăbiei, decât la ceea Ce spuse Pavel. De aceea,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Centurionul avea mai multă încredere în timonier și căpitan decât în cuvintele lui Paul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 Centurionul a ascultat însă mai mult de căpitanul corăbiei şi de stăpânul ei, decât de vorbele lui Pavel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 27:11
9 Iomraidhean Croise  

Trecuse mult timp de când oamenii nu mai mâncaseră. Atunci Pavel a stat în mijlocul lor și a spus: „Bărbaților, trebuia să mă fi ascultat pe mine și să nu fi plecat din Creta; am fi fost scutiți de această primejdie și pierdere.


Prin credință Noe, înștiințat fiind cu privire la lucrurile care încă nu se vedeau și cuprins de o teamă sfântă, a pregătit o arcă pentru salvarea familiei lui. Prin aceasta a condamnat el lumea și a ajuns moștenitor al dreptății care se primește prin credință.


Iată și corăbiile, cât sunt ele de mari și împinse de vânturi puternice, sunt conduse de o cârmă foarte mică, oriunde dorește să le îndrepte cârmaciul.


Căci într-un singur ceas a fost pustiită o bogăție așa de mare. Orice căpitan de corabie, orice călător pe mare, marinarii și toți cei care lucrează pe mare au stat la distanță


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan