Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 26:13 - Noul Testament SBR 2023

13 pe la amiază, rege Agripa, am văzut pe drum o lumină din cer, mai puternică decât cea a soarelui, care strălucea în jurul meu și al celor ce mergeau împreună cu mine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

13 Pe la mijlocul zilei, rege, în timp ce eram pe drum, am văzut strălucind împrejurul meu și împrejurul celor ce călătoreau împreună cu mine o lumină din cer, a cărei strălucire o întrecea pe cea a soarelui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 să știi, rege, că pe acel drum mi s-a întâmplat ceva (ciudat). În timpul amiezii, am văzut o lumină din cer care a strălucit în jurul meu și în jurul celor care erau cu mine. Ea era mai intensă decât aceea produsă de soare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

13 Pe la amiază, împărate, Eram pe drum, către cetate – De-ai mei tovarăși, însoțit – Când iată că a strălucit, În jurul nostru, o lumină Care, din cer, părea să vină. Atât de tare-a luminat, Încât părea întunecat Chiar soarele. Când am văzut

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Pe la amiază, am văzut pe drum, o, rege, o lumină din cer, mai strălucitoare decât soarele, care ne-a învăluit pe mine și pe cei care mă însoțeau.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

13 la amiază, am văzut pe drum o lumină din cer mai strălucitoare decât a soarelui, o, rege, care a luminat împrejurul meu şi împrejurul tovarăşilor mei de drum.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 26:13
10 Iomraidhean Croise  

Acolo a fost schimbat la față înaintea lor și fața Lui strălucea ca soarele, iar hai­nele Lui s-au făcut albe ca lumina.


În timp ce călătoream și mă apropiam de Damasc, pe la amiază, deodată a strălucit în jurul meu o lumină mare din cer.


Cei care erau cu mine au văzut lumina, dar nu înțelegeau glasul care-mi vorbea.


Mergând în acest scop la Damasc, cu autoritate și mandat de la mai-marii preoților,


Noi toți am căzut la pământ, iar eu am auzit un glas care-mi vorbea în limba ebraică: «Saule, Saule, de ce Mă persecuți? Îți este greu să lovești cu piciorul în țepușe!»


În timp ce călătorea și se apropia de Damasc, deodată a strălucit în jurul lui ca un fulger o lumină din cer.


În mâna Lui dreaptă avea șapte stele, iar din gura Lui ieșea o sabie ascuțită, cu două tăișuri. Fața Lui era ca soarele ce strălucește cu toată puterea lui.


Cetatea nu are nevoie de soare, nici de lună ca s-o lumineze, fiindcă slava lui Dumnezeu o luminează, iar făclia ei este Mielul.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan