Fapte 24:26 - Noul Testament SBR 202326 El spera, totodată, că Pavel îi va da bani și, de aceea, trimițând des după el, stătea de vorbă cu el. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească26 În același timp, el spera că Pavel îi va da bani și de aceea trimitea adesea după el și discuta cu el. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201826 El spera în același timp că Pavel îi va oferi bani. Acesta era motivul pentru care îl chema frecvent ca să îi vorbească. Faic an caibideilBiblia în versuri 201426 Felix, încă, nădăjduia, Că Pavel, bani, are să-i dea; De-aceea, el l-a tot chemat Și, să vorbească, l-a lăsat. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202026 El spera totodată că va obține bani de la Paul. De aceea îl chema deseori ca să stea de vorbă cu el. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200926 În acelaşi timp, el spera că Pavel îi va da bani; de aceea îl chema des să-i vorbească. Faic an caibideil |