Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 23:9 - Noul Testament SBR 2023

9 Și s-a auzit un strigăt mare și câțiva dintre cărturarii din gruparea fariseilor s-au ridicat și au obiectat, zicând: „Noi nu găsim nimic rău în omul acesta. Dar dacă i-a vorbit un duh sau un înger?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 S-a făcut mult vacarm, iar câțiva cărturari din gruparea fariseilor s-au ridicat și au început să se certe, zicând: „Nu găsim nimic rău la omul acesta. Dacă i-a vorbit un duh sau un înger?“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 S-a produs o mare dispută. Astfel, niște învățători ai legii mozaice care făceau parte din grupul fariseilor, s-au ridicat în picioare foarte determinați și au zis: „Nu constatăm nimic rău la acest om. Putem oare să îl acuzăm dacă s-a întâmplat să îi fi vorbit vreun spirit sau vreun înger?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

9 Zarvă, iar cearta a-nceput. Atuncea, niște cărturari De seamă – dintre cei mai mari – Din grupul Fariseilor, Au spus, în fața tuturor: „Aflați dar, că noi nu găsim Vreo vină, ca să-l osândim Pe-acest om. Dacă i-a vorbit Vreun duh, sau dacă a venit Un înger ca să îi vorbească?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 S-a făcut atunci mare zarvă, iar unii dintre cărturarii din partea fariseilor s-au ridicat și au protestat cu vehemență, zicând: „Nu găsim nimic rău în omul acesta. Dacă i-a vorbit cumva vreun duh sau înger?”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 S-a pornit deci o zarvă mare şi s-au ridicat unii dintre învăţaţii din partea fariseilor, certându-se şi zicând: „Noi nu găsim nimic rău în acest om. Dacă, într-adevăr, i-a vorbit un înger?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 23:9
23 Iomraidhean Croise  

Văzându-L că mănâncă împreună cu păcătoșii și vameșii, cărturarii din gruparea fariseilor i-au întrebat pe ucenicii Lui: „De ce mănâncă împreună cu vameșii și păcătoșii?”


El le-a zis a treia oară: „Dar ce rău a făcut omul acesta? Eu n-am găsit în el nimic vrednic de moarte! Așadar, după ce-l voi pedepsi, îl voi elibera!”


Pilat a zis mai-marilor preoților și mulțimilor: „Eu nu găsesc nicio vină în omul acesta!”


Fariseii și cărturarii lor murmurau și ziceau către ucenicii Lui: „De ce mâncați și beți împreună cu vameșii și păcătoșii?”


Mulțimea care stătea acolo și a auzit a zis: „A fost un tunet!” Alții au zis: „I-a vorbit un înger!”


Deci, dacă Dumnezeu le-a dat același dar ca și nouă, când au crezut în Domnul Isus Cristos, cine eram eu, ca să-L pot împiedica pe Dumnezeu?”


În timp ce călătoream și mă apropiam de Damasc, pe la amiază, deodată a strălucit în jurul meu o lumină mare din cer.


Am căzut la pământ și am auzit un glas spunându-mi: «Saule, Saule, de ce mă persecuți?»


Am găsit că era acuzat cu privire la anumite dispute privitoare la legea lor, dar nu avea nicio acuzație pentru care să fie vrednic de moarte sau de lanțuri.


Căci saducheii spun că nu este înviere, nici înger, nici duh; fariseii, însă, le mărturisesc pe toate.


Dar eu, înțelegând că nu a făcut nimic vrednic de moarte, și el însuși făcând apel la Majestatea Sa – Împăratul, am hotărât să-l trimit.


După ce s-au retras, vorbeau unii cu alții spunând: „Omul acesta n-a făcut nimic vrednic de moarte sau de lanțuri!”


Căci un înger al Dumnezeului Căruia Îi aparțin și pe Care Îl slujesc a stat lângă mine azi-noapte,


dar, dacă este de la Dumnezeu, nu-i veți putea opri – ca nu cumva să fiți găsiți ca unii care luptă împotriva lui Dumnezeu.” Și au fost înduplecați de el.


Căzând la pământ, el a auzit o voce spunându-i: „Saule, Saule, de ce Mă persecuți?”


Sau Îl vom provoca noi pe Domnul la gelozie? Suntem noi mai tari decât El?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan