Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 23:19 - Noul Testament SBR 2023

19 Tribunul l-a luat de mână și, trăgându-l deoparte, l-a întrebat: „Ce ai să-mi dai de știre?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

19 Tribunul l-a apucat de mână, l-a luat deoparte și l-a întrebat: ‒ Ce ai să mă anunți?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Comandantul l-a luat de mână și a plecat împreună cu el într-un loc separat, unde l-a întrebat: „Ce dorești să îmi spui?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

19 Când căpitanul l-a luat Deoparte și l-a întrebat, „Ce ai să-mi spui?”, el a răspuns:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Tribunul l-a luat de mână și retrăgându-se deoparte, l-a întrebat: „Ce ai să-mi dai de știre?”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

19 Comandantul l-a luat de mână, au mers deoparte şi i-a zis: „Ce vrei să-mi spui?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 23:19
12 Iomraidhean Croise  

Isus l-a întrebat: „Ce vrei să-ți fac?” Orbul I-a răspuns: „Rabbuni, să-mi capăt vederea!”


El l-a luat pe orb de mână, l-a dus în afara satului și, după ce a scuipat pe ochii lui și Și-a pus mâinile peste el, l-a întrebat: „Vezi ceva?”


Dar Isus l-a apucat de mână, l-a ridicat și el a stat în picioare.


Atunci cohorta, comandantul ei și gărzile iudeilor au pus mâna pe Isus și L-au legat.


Luându-l cu ei, l-au dus la Areopag și i-au zis: „Putem să știm ce învățătură nouă este aceasta despre care vorbești?


Așadar, centurionul l-a luat, l-a dus la tribun și a zis: „Întemnițatul Pavel m-a chemat și m-a rugat să-l aduc la tine pe acest tânăr, întrucât are să-ți spună ceva.”


El a zis: „Iudeii s-au înțeles să te roage ca mâine să-l duci pe Pavel jos la Sinedriu, ca și cum ar fi ceva de cercetat mai amănunțit cu privire la el.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan