Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 21:15 - Noul Testament SBR 2023

15 După zilele acestea ne-am pregătit de plecare și am început să ne suim la Ierusalim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

15 După zilele acelea, ne-am pregătit și ne-am dus în Ierusalim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 După acele zile, am făcut pregătirile și am plecat spre Ierusalim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

15 Ne-am pregătit a merge-apoi, Către Ierusalim. Cu noi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Iar după aceste zile, ne-am pregătit și am urcat la Ierusalím.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

15 După zilele acestea, ne-am pregătit şi am urcat la Ierusalim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 21:15
6 Iomraidhean Croise  

Debarcând la Cezareea, s-a suit la Ierusalim și a salutat biserica, apoi a coborât la Antiohia.


După ce s-au petrecut aceste lucruri, Pavel a hotărât în Duhul să meargă la Ierusalim, trecând prin Macedonia și Ahaia. Își zicea: „După ce voi merge acolo, trebuie să văd și Roma.”


Când am auzit aceste cuvinte, atât noi, cât și cei din loc, l-am rugat insistent să nu se suie la Ierusalim.


La trei zile după ce Festus a sosit în provincie, el a plecat de la Cezareea la Ierusalim.


După ce a petrecut în mijlocul lor nu mai mult de opt sau zece zile, a coborât la Cezareea. A doua zi, stând pe scaunul de judecată, a poruncit să fie adus Pavel.


Festus, însă, voind să câștige favoarea iudeilor, l-a întrebat pe Pavel: „Vrei să te urci la Ierusalim și să fii judecat acolo pentru aceste lucruri în fața mea?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan