Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 19:23 - Noul Testament SBR 2023

23 În timpul acela, s-a iscat o mare zarvă cu privire la Calea Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

23 În vremea aceea, s-a stârnit o mare tulburare cu privire la Cale.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 În acea vreme, s-a produs un conflict referitor la „Metoda lui Isus”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

23 Un timp. Era chiar vremea-n care S-a făcut mare tulburare, În mijlocul norodului, Asupra Căii Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 În acel timp, s-a iscat o mare zarvă cu privire la calea [Domnului].

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

23 În timpul acesta s-a făcut o mare tulburare cu privire la Cale.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 19:23
10 Iomraidhean Croise  

El a început să vorbească în sinagogă cu îndrăzneală, dar, când Priscila și Aquila l-au auzit, l-au luat la ei și i-au explicat și mai amănunțit Calea lui Dumnezeu.


Cum unii erau împietriți și neînduplecați și vorbeau de rău Calea înaintea mulțimii, a plecat de la ei și i-a separat pe ucenici de ei. Și în fiecare zi îi învăța în școala lui Tiran.


am persecutat până la moarte această Cale, legând și trimițând în închisori atât bărbați, cât și femei,


Îți mărturisesc, însă, faptul că mă închin Dumnezeului părinților noștri, potrivit cu Calea pe care ei o numesc o sectă și crezând toate lucrurile care au fost scrise în Lege și în Profeți.


Felix, care cunoștea mai amănunțit lucrurile privitoare la Cale, i-a amânat spunând: „Voi hotărî în privința voastră când va veni tribunul Lysias.”


și a cerut de la el scrisori către sinagogile din Damasc, așa încât, dacă va găsi pe cineva urmând Calea, atât bărbați, cât și femei, să-i poată aduce legați la Ierusalim.


deseori în călătorii, în pericole pe râuri, în pericole din partea tâlharilor, în pericole din partea celor din neamul meu, în pericole din partea neamurilor, în pericole în cetate, în pericole în pustiu, în pericole pe mare, în pericole printre așa-zișii frați;


în bătăi, în închisori, în răscoale, în osteneli, în nopți nedormite, în lipsă de hrană;


ca necunoscuți, deși suntem binecunoscuți; ca unii care sunt pe moarte, și iată că trăim; ca unii pedepsiți, deși nu suntem omorâți;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan