Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 16:8 - Noul Testament SBR 2023

8 Trecând prin Misia, au coborât la Troa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Au trecut deci prin Misia și s-au dus la Troa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Astfel, au trecut prin Misia și au ajuns la Troa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Trecând prin Misia, s-au dus La Troa, unde-au poposit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Atunci, au trecut prin Misia și au coborât la Tróas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Trecând şi de Misia, s-au coborât la Troas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 16:8
6 Iomraidhean Croise  

Pornind pe mare de la Troa, ne-am dus direct la Samotracia, a doua zi la Neapolis


Coborând spre Misia, au încercat să treacă în Bitinia, dar Duhul lui Isus nu le-a dat voie.


Aceștia, mergând înainte, ne-au așteptat în Troa.


Noi, însă, după zilele Azimelor, am pornit din Filipi pe mare și, în cinci zile, am ajuns la ei în Troa, unde am stat șapte zile.


Când am venit la Troa pentru Evanghelia lui Cristos și mi s-a deschis o ușă în Domnul,


Când vii, adu-mi și mantaua pe care am lăsat-o în Troa, la Carp, și cărțile, mai ales pergamentele.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan