Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 15:41 - Noul Testament SBR 2023

41 El a străbătut Siria și Cilicia, întărind bisericile.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

41 El a călătorit prin Siria și Cilicia, întărind bisericile.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 Au călătorit prin Siria și prin Cilicia, unde au ajutat la creșterea spirituală a comunităților de creștini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

41 El străbătut-a Siria, Urmând apoi Cilicia, Cuvântul propovăduind, Bisericile întărind.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 El cutreiera Siria și Cilícia întărind Bisericile.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

41 străbătând Siria şi Cilicia şi încurajând Bisericile.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 15:41
8 Iomraidhean Croise  

S-a dus vestea de­spre El în toată Siria. Și-I aduceau pe toți cei ce sufereau de felurite boli și chinuri: pe cei demonizați, pe cei epileptici și pe cei paralizați; și El îi vindeca.


Au trimis prin ei această scrisoare: „Apostolii și prezbiterii, frații voștri, către frații dintre neamuri, care sunt în Antiohia, Siria și Cilicia – Salutare!


Iuda și Sila, fiind și ei profeți, i-au mângâiat pe frați și i-au întărit prin multe cuvinte.


Pavel a mai rămas multe zile acolo. Apoi și-a luat rămas bun de la frați și a plecat pe mare spre Siria, împreună cu Priscila și Aquila, după ce și-a tuns capul în Chencreea, căci făcuse un jurământ.


Am zărit Ciprul, l-am lăsat în partea stângă, am plutit spre Siria și am coborât la Tir, căci acolo avea corabia să-și descarce marfa.


S-au ridicat, însă, unii din sinagoga numită a liberților, a cirenienilor și a alexandrinilor, cât și unii din Cilicia și Asia, care au avut o dispută cu Ștefan.


După aceea, am mers în ținuturile Siriei și ale Ciliciei.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan