Fapte 13:4 - Noul Testament SBR 20234 Așadar, fiind trimiși de Duhul Sfânt, ei au coborât la Seleucia, iar de acolo au călătorit pe mare spre Cipru. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească4 Așadar, fiind trimiși de Duhul Sfânt, s-au dus în Seleucia, iar de acolo au plecat pe mare spre Cipru. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20184 Fiind trimiși de Spiritul Sfânt, Barnaba și Saul s-au dus la Seleucia; și de acolo au plecat cu corabia la Cipru. Faic an caibideilBiblia în versuri 20144 Astfel, Barnaba a pornit La drum, de Saul, însoțit. Spre Seleucia plecară, Trimiși de Duh, și se urcară Pe o corabie, cu gând De-a merge-n Cipru. Ajungând Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Așadar, trimiși de Duhul Sfânt, [Paul și Barnàba] au coborât la Seleucía și, de acolo, s-au îmbarcat pentru Cípru. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20094 Trimişi de Duhul Sfânt, cei doi au coborât în Seleucia şi de acolo s-au îmbarcat spre Cipru. Faic an caibideil |