Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 11:12 - Noul Testament SBR 2023

12 Iar Duhul mi-a spus să merg împreună cu ei fără ezitare. Împreună cu mine au mers și acești șase frați și am intrat în casa omului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

12 Duhul mi-a spus să mă duc cu ei fără să am îndoieli. Împreună cu mine au mers și acești șase frați. Am intrat în casa acelui om,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Spiritul mi-a spus să plec împreună cu ei fără să fac vreo discriminare. Acești șase frați m-au însoțit și ei; și împreună am intrat în casa acelui om.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

12 Am fost, de Duh, de-a lor venire, Să nu fac vreo deosebire Și să îi însoțesc apoi. Ăști șase frați au fost cu noi Și, împreună, am intrat, La cel la care-am fost chemat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Atunci, Duhul mi-a zis: «Mergi cu ei fără nicio ezitare!». Au venit cu mine și acești șase frați și am intrat în casa omului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 Duhul Sfânt mi-a spus să merg cu ei fără grijă. M-am dus, aşadar, şi cu mine au venit şi aceşti şase fraţi şi am intrat în casa omului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 11:12
17 Iomraidhean Croise  

Pe când medita la aceste lucruri, iată, un înger al Domnului i s-a arătat într-un vis și i-a zis: „Iosif, fiul lui David, nu te teme s-o iei pe Maria ca soție a ta, căci ce s-a conceput în ea este de la Duhul Sfânt.


Însă, când va veni Duhul adevărului, El vă va călăuzi în tot adevărul. Căci nu va vorbi de la Sine, ci va vorbi tot ce va fi auzit El și vă va vesti lucrurile vii­toa­re.


În zilele acelea, Petru s-a ridicat în picioare în mijlocul fraților (numărul celor care erau împreună era cam de o sută douăzeci) și le-a zis:


Atunci el i-a chemat înăuntru și i-a găzduit. A doua zi, Petru s-a sculat și a plecat împreună cu ei, iar câțiva dintre frații din Iope l-au însoțit.


Și credincioșii circumciși care veniseră cu Petru s-au mirat că darul Sfântului Duh a fost turnat și peste neamuri.


El ne-a povestit cum a văzut în casa lui un înger care a stat în picioare și i-a spus: «Trimite la Iope și cheamă-l pe Simon, care se mai numește și Petru.


În timp ce slujeau Domnului și posteau, Duhul Sfânt a zis: „Puneți-Mi deoparte pe Barnaba și pe Saul pentru lucrarea la care i-am chemat!”


Așadar, fiind trimiși de Duhul Sfânt, ei au coborât la Seleucia, iar de acolo au călătorit pe mare spre Cipru.


După o dezbatere îndelungată, s-a ridicat Petru și le-a spus: „Fraților, voi știți că din primele zile Dumnezeu a făcut o alegere între voi, ca prin gura mea neamurile să audă Cuvântul Evangheliei și să creadă.


Și nu a făcut nicio deosebire între noi și ei, ci le-a curățat inimile prin credință.


Auzind despre noi, frații de acolo au venit în întâmpinarea noastră până la Forul lui Appius și la Trei Taverne. Când i-a văzut Pavel, I-a mulțumit lui Dumnezeu și a prins curaj.


Și Duhul i-a vorbit lui Filip: „Apropie-te și alătură-te acelui car!”


adică, dreptatea lui Dumnezeu prin credința în Isus Cristos pentru toți cei care cred. Nu este nicio deosebire,


să nu vă lăsați clătinați atât de repede în mintea voastră, nici să nu vă lăsați tulburați de vreun duh, de vreun cuvânt sau de vreo epistolă, ca venind de la noi, cum că ziua Domnului ar fi și sosit.


Și Duhul și Mireasa zic: „Vino!” Și cel ce aude să zică: „Vino!” Cel ce însetează să vină; cel ce dorește să ia apa vieții în dar!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan